Текст и перевод песни Aya Hirano - 星のカケラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたへの想いを問いただしては
Every
time
I
question
my
feelings
for
you
何度もおんなじ答えになったんだ
I
get
the
same
answer
ただ会えない時
考えすぎてしまうんだね
But
when
I
can't
see
you,
I
overthink
it
どれくらい長く一緒にいたら
How
long
would
we
have
to
be
together
離れてる時も泣かずに済むのかなんて
わからないよ
Before
I
could
stop
crying
when
we're
apart?
I
don't
know
一瞬の儚さかもしれない
It
could
be
a
fleeting
moment
今夜ひとり眺めてる
あの星まで届くのなら
Tonight,
I'm
gazing
at
that
star
alone,
and
if
I
could
reach
it
微かなぬくもり抱き寄せる
I
would
embrace
its
faint
warmth
離さないでくれた
こんな今も
Don't
let
go
of
me,
even
now
本当に伝えたい言葉なんて
The
words
I
really
want
to
say
言わなくていいと思い込んでたんだ
I've
been
pretending
I
didn't
need
to
say
them
まだあなたのこと
理解しているフリだったね
I
was
still
just
pretending
to
understand
you
失くしてわかると知ってたなら
If
I
had
known
I
would
lose
you,
I
would
have
realized
it
sooner
もっとすぐにでも気付くべきだったなんて
もうだめだよ
It's
too
late
now
ずっと手を繋いでいたかった
I
wanted
to
hold
your
hand
forever
あの日ふたりで夢見た
あの星まで届くのなら
If
I
could
reach
that
star
we
dreamed
of
together
that
day
痛みなんて消し去って
触れることすら
もう恐くないよ
I
would
erase
all
the
pain
and
not
be
afraid
to
touch
you
anymore
あの日ふたり眺めてた
あの星まで届くのなら
If
I
could
reach
that
star
we
gazed
at
that
day
優しさのカケラ降り注ぐ
I
would
be
showered
with
fragments
of
kindness
やっと手に入れた
あの涙を
I
finally
got
those
tears
あの日偶然出逢った
あの星まで届くのなら
If
I
could
reach
that
star
we
met
by
chance
that
day
寂しさのためじゃなく
誰かのためにだけ生きていたい
I
wouldn't
want
to
live
for
myself
out
of
loneliness,
but
for
someone
else
いつの日かたどり着ける
あの星まで届くのなら
When
will
I
finally
arrive
at
that
star?
さしのべた夜空で瞬く
It
twinkles
in
the
night
sky
you
showed
me
願いを叶えて
あの奇跡を
Grant
my
wish,
that
miracle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 齋藤 真也, 平野 綾, 齋藤 真也, 平野 綾
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.