Aya Korem - שיר ההד - перевод текста песни на немецкий

שיר ההד - Aya Koremперевод на немецкий




שיר ההד
Das Echolied
בוקר עלה בהרים הכחולים
Der Morgen brach an in den blauen Bergen
טיפסתי נושם בשבילים עתיקים
Ich kletterte atmend auf alten Pfaden
נולד בי שיר זמר נושן:
Ein Lied wurde in mir geboren, eine alte Melodie:
"הו, מה כחול!"
"Oh, wie blau!"
והד לי ענה מהרי הבשן:
Und ein Echo antwortete mir von den Bergen Baschans:
"הו, מה כחול, כחול, כחול, כחול!"
"Oh, wie blau, blau, blau, blau!"
שמש מכה על ראשי הגבעות
Die Sonne schlägt auf die Gipfel der Hügel
קרוע בגדי ופני לוהטות
Meine Kleider zerrissen und mein Gesicht glüht
שירי אז עלה בצמא:
Mein Lied erhob sich dann durstig:
"הו מה עייף!"
"Oh, wie müde!"
והד לי ענה מאבני החומה:
Und ein Echo antwortete mir von den Steinen der Mauer:
"הו מה עייף, עייף, עייף, עייף!"
"Oh, wie müde, müde, müde, müde!"
ערב יורד ובגיא דמדומים
Der Abend senkt sich und im Tal Dämmerung
פסעתי בודד בשבילים אדומים
Ich schritt einsam auf roten Pfaden
שירי מתגלגל במדרון:
Mein Lied rollt den Hang hinab:
"הו מה בודד!"
"Oh, wie einsam!"
והד לי ענה מהרי גוש עציון
Und ein Echo antwortete mir von den Bergen Gusch Etzions:
"הו מה בודד, בודד, בודד, בודד!"
"Oh, wie einsam, einsam, einsam, einsam!"
ליל ירד בין צוקי הר נבו
Die Nacht fiel zwischen die Felsen des Berges Nebo
צבוע בוכה אל מדבר וחולו
Eine Hyäne weint zur Wüste und ihrem Sand
קולי מחפש את רעי
Meine Stimme sucht meinen Freund
"הו מה רחוק!"
"Oh, wie fern!"
והד לי ענה מפסגת הר סיני:
Und ein Echo antwortete mir vom Gipfel des Berges Sinai:
"הו מה רחוק, רחוק, רחוק, רחוק!"
"Oh, wie fern, fern, fern, fern!"
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah
אה אה אה אה אה אה
Ah ah ah ah ah ah





Авторы: סחר משה, זראי יוחנן ז"ל, בראון יחזקאל ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.