Текст и перевод песни Aya Korem - שיר ההד
בוקר
עלה
בהרים
הכחולים
Взошло
солнце
над
синими
горами,
טיפסתי
נושם
בשבילים
עתיקים
Я
поднимался,
дыша,
по
древним
тропам.
נולד
בי
שיר
זמר
נושן:
Родилась
во
мне
песня,
старинный
напев:
"הו,
מה
כחול!"
"О,
как
сине!"
והד
לי
ענה
מהרי
הבשן:
И
эхо
отозвалось
мне
с
Голанских
высот:
"הו,
מה
כחול,
כחול,
כחול,
כחול!"
"О,
как
сине,
сине,
сине,
сине!"
שמש
מכה
על
ראשי
הגבעות
Солнце
бьёт
по
макушкам
холмов,
קרוע
בגדי
ופני
לוהטות
Одежда
моя
изорвана,
и
лицо
пылает.
שירי
אז
עלה
בצמא:
Моя
песня
тогда
взлетела
с
жаждой:
"הו
מה
עייף!"
"О,
как
устал!"
והד
לי
ענה
מאבני
החומה:
И
эхо
отозвалось
мне
от
камней
стены:
"הו
מה
עייף,
עייף,
עייף,
עייף!"
"О,
как
устал,
устал,
устал,
устал!"
ערב
יורד
ובגיא
דמדומים
Вечер
спускается,
и
в
ущелье
сумерки,
פסעתי
בודד
בשבילים
אדומים
Я
шёл
одиноко
по
красным
тропам.
שירי
מתגלגל
במדרון:
Песня
моя
катится
по
склону:
"הו
מה
בודד!"
"О,
как
одиноко!"
והד
לי
ענה
מהרי
גוש
עציון
И
эхо
отозвалось
мне
с
Эционского
блока:
"הו
מה
בודד,
בודד,
בודד,
בודד!"
"О,
как
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко!"
ליל
ירד
בין
צוקי
הר
נבו
Ночь
опустилась
меж
скал
горы
Нево,
צבוע
בוכה
אל
מדבר
וחולו
Шакал
воет
на
пустыню
и
её
пески.
קולי
מחפש
את
רעי
Голос
мой
ищет
моего
друга:
"הו
מה
רחוק!"
"О,
как
далеко!"
והד
לי
ענה
מפסגת
הר
סיני:
И
эхо
отозвалось
мне
с
вершины
горы
Синай:
"הו
מה
רחוק,
רחוק,
רחוק,
רחוק!"
"О,
как
далеко,
далеко,
далеко,
далеко!"
אה
אה
אה
אה
אה
אה
Аh
аh
аh
аh
аh
аh
אה
אה
אה
אה
אה
אה
Аh
аh
аh
аh
аh
аh
אה
אה
אה
אה
אה
אה
Аh
аh
аh
аh
аh
аh
אה
אה
אה
אה
אה
אה
Аh
аh
аh
аh
аh
аh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סחר משה, זראי יוחנן ז"ל, בראון יחזקאל ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.