Aya Nakamura feat. Stormzy - Plus Jamais (feat. Stormzy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aya Nakamura feat. Stormzy - Plus Jamais (feat. Stormzy)




Plus Jamais (feat. Stormzy)
Больше никогда (feat. Stormzy)
J′t'ai donné mon cœur, j′le referai plus jamais
Я отдала тебе свое сердце, больше никогда этого не сделаю
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
J'devais l'accepter, ça fait mal mais j′tourne la page
Я должна была это принять, это больно, но я переворачиваю страницу
J′suis tentée, j'dois l′avouer, j'pensais à nous tous les jours
Я соблазняюсь, должна признаться, я думала о нас каждый день
C′est logique, y a aucun retour, tout ça c'est relou, yeah
Это логично, пути назад нет, все это утомляет, да
Parfois, j′suis dans l'excès, ma folie m'joue des tours
Иногда я перебарщиваю, мое безумие играет со мной злую шутку
J′sais même pas pourquoi, j′voulais pas y croire
Даже не знаю, почему, я не хотела в это верить
C'était notre histoire (histoire)
Это была наша история (история)
On est devenus si distants, et c′est le triste prix
Мы стали такими далекими, и это печальная цена
J't′ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (jamais)
Я отдала тебе свое сердце, больше никогда этого не сделаю (никогда)
J′ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais (jamais)
У меня слишком много обиды, этого больше никогда не случится (никогда)
J'ai déjà donné, j′le refеrai plus jamais
Я уже отдала, больше никогда этого не сделаю
Ouais, j′ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais (jamais, jamais)
Да, я уже отдала, это больше никогда со мной не случится (никогда, никогда)
J′t'ai donné mon cœur, j′le refеrai plus jamais (jamais)
Я отдала тебе свое сердце, больше никогда этого не сделаю (никогда)
J'ai trop de rancœur, ça n′arrivera plus jamais (jamais)
У меня слишком много обиды, этого больше никогда не случится (никогда)
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Я уже отдала, больше никогда этого не сделаю
Ouais, j′ai déjà donné, j′le referai plus jamais
Да, я уже отдала, больше никогда этого не сделаю
Lately, I've been holding on to things you said
В последнее время я цепляюсь за твои слова
Heartbreak′s a dark place, shouldn't have to be this (be this)
Разбитое сердце это темное место, так не должно быть (быть)
If I gave you space (you space)
Если я дам тебе пространство (тебе пространство)
Someone′s gonna take my place (place)
Кто-то займет мое место (место)
All because of my mistakes (mistakes)
Все из-за моих ошибок (ошибок)
Girl, I gotta say this, don't think I can take this, no
Девушка, я должен сказать это, не думаю, что смогу вынести это, нет
J′t'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (jamais, oh, no)
Я отдала тебе свое сердце, больше никогда этого не сделаю (никогда, о, нет)
J′ai trop de rancœur, ça n′arrivera plus jamais (jamais)
У меня слишком много обиды, этого больше никогда не случится (никогда)
J'ai déjà donné, j′le referai plus jamais (jamais)
Я уже отдала, больше никогда этого не сделаю (никогда)
Ouais, j'ai déjà donné, ça m′arrivera plus jamais (jamais, oh, no, no, no)
Да, я уже отдала, это больше никогда со мной не случится (никогда, о, нет, нет, нет)
J't′ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (jamais)
Я отдала тебе свое сердце, больше никогда этого не сделаю (никогда)
J'ai trop de rancœur, ça n′arrivera plus jamais (jamais)
У меня слишком много обиды, этого больше никогда не случится (никогда)
J′ai déjà donné, j'le referai plus jamais (jamais)
Я уже отдала, больше никогда этого не сделаю (никогда)
Ouais, j′ai déjà donné, j'le referai plus jamais (oh no, oh no)
Да, я уже отдала, больше никогда этого не сделаю (о, нет, о, нет)
J′me prends plus la tête (non)
Я больше не парюсь (нет)
En vrai, c'était le destin, t′étais mon moteur
На самом деле, это была судьба, ты был моим двигателем
T'es plus à la hauteur, ouste
Ты больше не на высоте, кыш
T'es plus à la hauteur, hauteur
Ты больше не на высоте, высоте
No, no
Нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no
Нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no
Нет, нет
(′Cause if I gave you space)
(Потому что, если я дам тебе пространство)
(Someone′s gonna take my place)
(Кто-то займет мое место)
('Cause if I gave you space)
(Потому что, если я дам тебе пространство)
(Someone′s gonna take my, take my)
(Кто-то займет мое, займет мое)





Авторы: Heezy Lee, Timo, Yohda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.