Текст и перевод песни Aya Nakamura feat. Jizo Djohn.P - Soirée parisienne
Soirée parisienne
Parisian Night
Au
coeur
des
soirées
parisiennes
dans
le
carré
VIP
In
the
heart
of
Parisian
nights,
within
the
VIP
square
Ma
robe
est
toujours
italienne,
sapée
comme
jamais
My
dress
is
always
Italian,
dressed
up
like
never
before
Jeune
femme
sexy,
élégante
fait
tomber
les
hommes
charmants
A
young,
sexy,
elegant
woman
makes
charming
men
fall
Se
retournent
tous
pour
me
voir
et
m'ont
tous
validé,
yeah
They
all
turn
to
see
me
and
they
all
approve,
yeah
Mister
DJ
fait
péter
le
son
pour
mes
girls
mes
homies
Mister
DJ
blasts
the
sound
for
my
girls,
my
homies
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Pas
besoin
de
choré
ni
besoin
de
son
No
need
for
choreography
or
even
a
beat
Lève
les
mains
en
l'air
fait
bouger
tes
hanches
Raise
your
hands
in
the
air,
move
your
hips
Mister
DJ
fait
péter
le
son
pour
mes
girls
mes
homies
Mister
DJ
blasts
the
sound
for
my
girls,
my
homies
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Pas
besoin
de
choré
ni
besoin
de
son
No
need
for
choreography
or
even
a
beat
Lève
les
mains
en
l'air
fait
bouger
tes
hanches
Raise
your
hands
in
the
air,
move
your
hips
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Boom
boom
boom
j'ai
des
ailes
Boom
boom
boom,
I
have
wings
Boom
boom
boom
je
succombe
Boom
boom
boom,
I
succumb
Et
si
tu
bougeais
au
son
de
ma
voix
And
if
you
moved
to
the
sound
of
my
voice
Que
tu
m'étonnais
oui
à
chaque
fois
That
you
surprised
me,
yes,
every
time
Le
feeling
est
bon
tout
passe
The
feeling
is
good,
everything
fades
away
L'alchimie
est
bonne
en
soi
The
chemistry
is
good
within
itself
C'est
comme
si
j'n'étais
plus
moi
It's
like
I'm
not
myself
anymore
Que
tout
prenais
sur
moi
That
everything
takes
over
me
Complètement
hypnotisée
Completely
hypnotized
Complètement
manipulée
Completely
manipulated
Il
faut
qu'je
me
démène
I
need
to
struggle
Il
faut
qu'je
me
dépêche
I
need
to
hurry
Mister
DJ
fait
péter
le
son
pour
mes
girls
mes
homies
Mister
DJ
blasts
the
sound
for
my
girls,
my
homies
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Pas
besoin
de
choré
ni
besoin
de
son
No
need
for
choreography
or
even
a
beat
Lève
les
mains
en
l'air
fait
bouger
tes
hanches
Raise
your
hands
in
the
air,
move
your
hips
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Ce
soir
j'suis
de
sorti
j'ai
un
peu
bu
j'veux
rien
savoir
Tonight
I'm
out,
I've
had
a
few
drinks,
I
don't
want
to
know
anything
Dégaines
un
peu
n'hautaine,
moi
j'ai
pas
peur
des
regards
A
bit
of
a
haughty
look,
I'm
not
afraid
of
stares
Négro
kitoko
l'accoutrement
plutôt
correct
Handsome
black
guy,
his
outfit
is
rather
decent
La
gadji
elle
me
plaît,
j'vais
la
couper
clair
et
net
I
like
the
girl,
I'm
gonna
cut
her
off,
clear
and
simple
Elle
fait
banlieusard
même
dans
les
coins
luxueux
She
acts
like
a
suburban
girl
even
in
luxurious
places
Je
te
plaît
mais
le
dis
pas,
je
le
vois
déjà
dans
tes
beaux
yeux
You
like
me
but
don't
say
it,
I
can
already
see
it
in
your
beautiful
eyes
Me
dis
pas
le
contraire,
Miss
ne
me
mens
pas
Don't
tell
me
otherwise,
Miss,
don't
lie
to
me
Les
manos
qui
sont
à
tes
pieds
ne
sont
pas
comme
moi
The
guys
at
your
feet
are
not
like
me
J'ai
pas
d'orgueil,
j'ai
juste
confiance
en
moi
I
don't
have
pride,
I
just
have
confidence
in
myself
J'ai
pas
peur
de
tomber,
J'ai
pas
peur
du
premier
pas
I'm
not
afraid
to
fall,
I'm
not
afraid
of
the
first
step
Mais
pourquoi
quand
j'te
cause
tu
te
mets
en
retrait
But
why
do
you
withdraw
when
I
talk
to
you?
Si
t'es
déjà
prise,
j'vais
tous
faire
disjoncter
If
you're
already
taken,
I'm
gonna
make
everyone
lose
it
Qui
t'as
piqué,
qui
t'as
marabouté
Who
stung
you,
who
put
a
spell
on
you?
Je
serais
le
loup-garou
qui
mangera
le
sorcier
I'll
be
the
werewolf
who
eats
the
sorcerer
Mais
bon
j'vais
pas
forcer,
on
se
retrouvera
à
la
fin
d'la
soirée
But
hey,
I
won't
force
it,
we'll
meet
again
at
the
end
of
the
night
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Le
marabout
fait
d'la
magie
The
marabout
does
magic
Tu
rendras
des
comptes
si
tu
t'agites
You
will
be
held
accountable
if
you
act
up
Mais
j'comprend
pas
comment
on
peut
bouger
comme
ça
But
I
don't
understand
how
you
can
move
like
that
Ah
déjà
si
jeune
Ah,
already
so
young
Le
marabout
fait
d'la
magie
The
marabout
does
magic
Tu
rendras
des
comptes
si
tu
t'agites
You
will
be
held
accountable
if
you
act
up
Mais
j'comprend
pas
comment
on
peut
bouger
comme
ça
But
I
don't
understand
how
you
can
move
like
that
Ah
déjà
si
jeune
Ah,
already
so
young
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
J'suis
bien
dans
mon
élément
suis
moi
I'm
feeling
good
in
my
element,
being
myself
Ce
soir
je
suis
la
cadence,
crois-moi
Tonight
I
follow
the
rhythm,
believe
me
J'suis
ailleurs
laissez
moi
j'vais
planer
toute
la
night
I'm
elsewhere,
leave
me
be,
I'm
gonna
soar
all
night
long
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Toute
la
night,
Toute
la
night
All
night
long,
all
night
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AYA DANIOKO, CHRISTOPHER GHENDA, JONATHAN MAVINGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.