Aya Nakamura feat. Jizo Djohn.P - Soirée parisienne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aya Nakamura feat. Jizo Djohn.P - Soirée parisienne




Soirée parisienne
Parisian Night
Au coeur des soirées parisiennes dans le carré VIP
In the heart of Parisian nights, within the VIP square
Ma robe est toujours italienne, sapée comme jamais
My dress is always Italian, dressed up like never before
Jeune femme sexy, élégante fait tomber les hommes charmants
A young, sexy, elegant woman makes charming men fall
Se retournent tous pour me voir et m'ont tous validé, yeah
They all turn to see me and they all approve, yeah
Mister DJ fait péter le son pour mes girls mes homies
Mister DJ blasts the sound for my girls, my homies
Sur la piste de danse
On the dance floor
Pas besoin de choré ni besoin de son
No need for choreography or even a beat
Lève les mains en l'air fait bouger tes hanches
Raise your hands in the air, move your hips
Mister DJ fait péter le son pour mes girls mes homies
Mister DJ blasts the sound for my girls, my homies
Sur la piste de danse
On the dance floor
Pas besoin de choré ni besoin de son
No need for choreography or even a beat
Lève les mains en l'air fait bouger tes hanches
Raise your hands in the air, move your hips
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Boom boom boom j'ai des ailes
Boom boom boom, I have wings
Boom boom boom je succombe
Boom boom boom, I succumb
Et si tu bougeais au son de ma voix
And if you moved to the sound of my voice
Que tu m'étonnais oui à chaque fois
That you surprised me, yes, every time
Le feeling est bon tout passe
The feeling is good, everything fades away
L'alchimie est bonne en soi
The chemistry is good within itself
C'est comme si j'n'étais plus moi
It's like I'm not myself anymore
Que tout prenais sur moi
That everything takes over me
Complètement hypnotisée
Completely hypnotized
Complètement manipulée
Completely manipulated
Il faut qu'je me démène
I need to struggle
Il faut qu'je me dépêche
I need to hurry
Mister DJ fait péter le son pour mes girls mes homies
Mister DJ blasts the sound for my girls, my homies
Sur la piste de danse
On the dance floor
Pas besoin de choré ni besoin de son
No need for choreography or even a beat
Lève les mains en l'air fait bouger tes hanches
Raise your hands in the air, move your hips
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ce soir j'suis de sorti j'ai un peu bu j'veux rien savoir
Tonight I'm out, I've had a few drinks, I don't want to know anything
Dégaines un peu n'hautaine, moi j'ai pas peur des regards
A bit of a haughty look, I'm not afraid of stares
Négro kitoko l'accoutrement plutôt correct
Handsome black guy, his outfit is rather decent
La gadji elle me plaît, j'vais la couper clair et net
I like the girl, I'm gonna cut her off, clear and simple
Elle fait banlieusard même dans les coins luxueux
She acts like a suburban girl even in luxurious places
Je te plaît mais le dis pas, je le vois déjà dans tes beaux yeux
You like me but don't say it, I can already see it in your beautiful eyes
Me dis pas le contraire, Miss ne me mens pas
Don't tell me otherwise, Miss, don't lie to me
Les manos qui sont à tes pieds ne sont pas comme moi
The guys at your feet are not like me
J'ai pas d'orgueil, j'ai juste confiance en moi
I don't have pride, I just have confidence in myself
J'ai pas peur de tomber, J'ai pas peur du premier pas
I'm not afraid to fall, I'm not afraid of the first step
Mais pourquoi quand j'te cause tu te mets en retrait
But why do you withdraw when I talk to you?
Si t'es déjà prise, j'vais tous faire disjoncter
If you're already taken, I'm gonna make everyone lose it
Qui t'as piqué, qui t'as marabouté
Who stung you, who put a spell on you?
Je serais le loup-garou qui mangera le sorcier
I'll be the werewolf who eats the sorcerer
Mais bon j'vais pas forcer, on se retrouvera à la fin d'la soirée
But hey, I won't force it, we'll meet again at the end of the night
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Le marabout fait d'la magie
The marabout does magic
Tu rendras des comptes si tu t'agites
You will be held accountable if you act up
Mais j'comprend pas comment on peut bouger comme ça
But I don't understand how you can move like that
Ah déjà si jeune
Ah, already so young
Le marabout fait d'la magie
The marabout does magic
Tu rendras des comptes si tu t'agites
You will be held accountable if you act up
Mais j'comprend pas comment on peut bouger comme ça
But I don't understand how you can move like that
Ah déjà si jeune
Ah, already so young
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
J'suis bien dans mon élément suis moi
I'm feeling good in my element, being myself
Ce soir je suis la cadence, crois-moi
Tonight I follow the rhythm, believe me
J'suis ailleurs laissez moi j'vais planer toute la night
I'm elsewhere, leave me be, I'm gonna soar all night long
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Toute la night, Toute la night
All night long, all night long
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Авторы: AYA DANIOKO, CHRISTOPHER GHENDA, JONATHAN MAVINGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.