Aya Nakamura feat. KeBlack - Orphelin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aya Nakamura feat. KeBlack - Orphelin




Orphelin
Orphan
Le sheitan m'a coincé
The devil cornered me
Je ne vois plus comment faire, ouais
I don't see what to do anymore, yeah
Le sheitan m'a bloqué
The devil blocked me
Dans une salle affaire, ouais
In a business room, yeah
Je savais ce que je faisais
I knew what I was doing
J'ai continué quand-même
I continued anyway
On se donne des limites mais on continue
We set limits for ourselves but we continue
On se donne des limites mais on continue ouai
We set limits for ourselves but we continue yeah
Je vois des familles se faire et se défaire
I see families forming and breaking up
On a grandis sous l'eau ( yeah )
We grew up underwater ( yeah )
Pas besoin qu'on se mêle de mes affaires
No need for them to meddle in my affairs
Mais qu'on porte sur le dos, Aya
But for them to carry on their backs, Aya
Orphelin orphelin orphelin
Orphan orphan orphan
On verra demain demain demain
We'll see tomorrow tomorrow tomorrow
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa ( besoin de notre papa )
We need our dad ( need our dad )
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa
We need our dad
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa ( besoin de notre papa )
We need our dad ( need our dad )
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa
We need our dad
On a plus de parents
We don't have parents anymore
Y'a que dans nos rêves qu'ils apparaissent ( apparaissent )
They only appear in our dreams ( appear )
A ce qu'il parait, ils ont nos photos dans leur appareil
Apparently, they have our photos in their device
Je suis recherché eh eh
I'm wanted eh eh
Pistez par les decks
Tracked by the decks
Touchez pas les decks
Don't touch the decks
Je suis recherché
I'm wanted
Je me fait pas niquer, j'ai des sales idées
I'm not getting screwed, I have bad ideas
Quand je regarde mes lossas
When I look at my lossas
Je me dis qu'c'est la fin t'a vus
I tell myself it's the end you saw
Non c'est pas que des mots ça
No it's not just words that
C'est la misère que je viens de dénoncer
It's the misery that I just denounced
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa ( besoin de notre papa )
We need our dad ( need our dad )
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa
We need our dad
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
Sèche tes larmes pour les défier
Dry your tears to defy them
Car c'est de tout le monde qu'on doit s'méfier
Because it's everyone we have to be wary of
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa ( besoin de notre papa )
We need our dad ( need our dad )
On a besoin de la mama ( besoin de la mama )
We need mama ( need mama )
On a besoin de notre papa
We need our dad





Авторы: AYA DANIOKO, CEDRIC MATETA NKOMI, CAMARA DEMBO, CHRISTOPHER GHENDA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.