Aya Nakamura - 40% - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aya Nakamura - 40%




40%
40%
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
Hey girl, you ain't foolin’ me
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Slow down, you might get into my head
J'vois que tu galères à passer le step, step
I see you struggling, girl, stop acting up
Parler dans ma tête, c'est mort, je t'envoie balader
You can’t get inside my head, I’m not that naive anymore
Mais j't'avais dit que j'étais savage
But I told you I'm a savage, baby
À vrai dire, j'suis pas très sage
To be honest, you already know
Et tu vois bien ce que je dégage
you know that I’m not playing with you
J'suis trop charismatique, yeah
I'm too fly for you
Tu kiffes mes timiniks
Yeah, yeah, I like when you talk your shit
Il m'a dit, baby mama, pardon
He told me, "baby girl, forgive me, if I hurt you"
Fais doucement, je pète les plombs
Slow down, or I'm gonna get real mad, baby
Y'a comme un hic
Something's not right
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
When you lie like that (lie like that)
J'suis qu'à 40%
Girl, I'm only at 40%
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
Stop pouting, girl, stop that (that)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
It was just a game, calm down (oh)
Mais mon dieu que c'est doux, voilà j'le mène à bout
Oh, god, this is fun, I'm about to make you lose it
Il est piqué, c'est pas compliqué
I got you hooked, it's simple
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Baby, you got everything, you got everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer, yeah
I changed the game, I'm gonna dominate you, yeah
J'sais pas pour qui tu m'as prise
I don't know who you think I am
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
I figured out your game, bam-bam-bam
J'crois bien que tu l'as senti
I think you felt it
T'as loupé le coche
You missed the boat
J'ai la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
I got the trigger, bam-bam-bam (bam-bam-bam)
Toc-toc-toc, mais qui va là?
Knock, knock, knock, who's there?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
I've had enough, stop, who's there?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, ouais)
You come closer, I move away
Et maintenant tu veux deviner mes failles
And now you want me to tell you what you did wrong
J'suis trop charismatique (ah ouais)
I'm too fly for you (oh yeah)
Tu kiffes mes timiniks
Yeah, yeah, I like when you talk your shit
Il m'a dit, baby mama, pardon
He told me, "baby girl, forgive me, if I hurt you"
Fais doucement, je pète les plombs
Slow down, or I'm gonna get real mad, baby
Y'a comme un hic
Something's not right
Et quand tu mens comme ça
When you lie like that
J'suis qu'à 40% (pourcent)
Girl, you know I'm only at 40% (percent)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
Stop pouting, girl, stop that
C'était qu'un jeu, redescends
It was just a game, calm down
Mais mon dieu que c'est doux, voilà j'le mène à bout
Oh, god, this is fun, I'm about to make you lose it
Il est piqué, c'est pas compliqué
I gotcha hooked, it's simple
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Baby, you got everything, you got everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer, yeah
I changed the game, I'm gonna dominate you, yeah
Pourquoi tu mens comme ça? (je t'envoie balader)
Why do you lie like that? (I'm not gonna take it)
Faut que tu cesses (je t'envoie balader)
You need to stop (I'm not gonna take it)
Pourquoi tu mens comme ça? (je t'envoie balader)
Why do you lie like that? (I'm not gonna take it)
Faut que tu cesses, oh yeah
You need to stop, oh yeah
Et quand tu mens comme ça
When you lie like that
J'suis qu'à 40% (je t'envoie balader)
I know you are only at 40% (I'm not gonna take it)
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh, oh)
Stop pouting, girl, stop that (oh, oh)
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
It was just a game, calm down (eh)
Mais mon dieu que c'est doux, voilà je le mène à bout
Oh, god, this is fun, I'm about to make you lose it
Il est piqué, c'est pas compliqué
I got you hooked, it's simple
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Baby, you got everything, you got everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I changed the game, I'm gonna dominate you
Mais mon dieu que c'est doux, voilà je le mène à bout
Oh, god, this is fun, I'm about to make you lose it
Il est piqué, c'est pas compliqué
Cause I got you hooked, it's simple
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Baby, you got everything, you got everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I changed the game, I'm gonna dominate you
Il est piqué, c'est pas compliqué
I got you hooked
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
I got you, now, I got you, baby
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Baby, you got everything, you got everything
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
I changed the game, I'm gonna dominate you





Авторы: Pierre-mathieu Lanca, Machynist, Aya Nakamura, Some 1ne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.