Aya Nakamura - 40% - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aya Nakamura - 40%




40%
40%
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Hein, tu connais quoi, il veut me manipuler
А, ты что, не знаешь? Хочешь мной манипулировать.
Fais doucement, tu pourrais m'envoûter
Помедленнее, а то ты меня так и околдуешь.
J'vois que tu galères à passer le step, step
Вижу, тебе нелегко сделать этот шаг, шаг.
Parler dans ma tête, c'est mort, je t'envoie balader
Говорить с моим подсознанием - это провал, я тебя посылаю.
Mais j't'avais dit que j'étais savage
Но я же говорила, что я дикая.
À vrai dire, j'suis pas très sage
По правде говоря, я не очень-то и пай-девочка.
Et tu vois bien ce que je dégage
И ты прекрасно видишь, что от меня исходит.
J'suis trop charismatique, yeah
Я слишком харизматична, да.
Tu kiffes mes timiniks
Тебе нравятся мои штучки.
Il m'a dit, baby mama, pardon
Он назвал меня "мамашей", прости.
Fais doucement, je pète les plombs
Потише, а то я сейчас взорвусь.
Y'a comme un hic
Что-то тут не так.
Et quand tu mens comme ça (mens comme ça)
И когда ты так врешь (врешь вот так)
J'suis qu'à 40%
Я всего лишь на 40%
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (ça)
Ты дуешься, прекрати это (это)
C'était qu'un jeu, redescends (ah-ah)
Это была просто игра, успокойся (а-а)
Mais mon dieu que c'est doux, voilà j'le mène à bout
Боже, как это мило, вот я и довела его до ручки.
Il est piqué, c'est pas compliqué
Он на взводе, это несложно.
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Детка, для тебя есть всё, для тебя есть всё.
J'ai changé la donne, j'vais le dominer, yeah
Я изменила правила игры, я буду доминировать, да.
J'sais pas pour qui tu m'as prise
Я не знаю, за кого ты меня принимаешь.
J'ai capté la tactique, ram-pam-pam
Я раскусила твою тактику, бам-бам-бам.
J'crois bien que tu l'as senti
Кажется, ты это почувствовал.
T'as loupé le coche
Ты упустил свой шанс.
J'ai la gâchette, ça fait ram-pam-pam (ram-pam-pam)
У меня есть курок, и он стреляет: бам-бам-бам (бам-бам-бам).
Toc-toc-toc, mais qui va là?
Тук-тук-тук, кто там?
J'ai eu ma dose, stop, qui va là?
С меня хватит, стоп, кто там?
Tu t'approches, je m'éloigne (ouais, ouais)
Ты приближаешься, я отдаляюсь (да, да).
Et maintenant tu veux deviner mes failles
А теперь ты хочешь узнать мои слабости.
J'suis trop charismatique (ah ouais)
Я слишком харизматична (а, да).
Tu kiffes mes timiniks
Тебе нравятся мои штучки.
Il m'a dit, baby mama, pardon
Он назвал меня "мамашей", прости.
Fais doucement, je pète les plombs
Потише, а то я сейчас взорвусь.
Y'a comme un hic
Что-то тут не так.
Et quand tu mens comme ça
И когда ты так врешь.
J'suis qu'à 40% (pourcent)
Я всего лишь на 40% (процентов).
Tu fais la gueule, arrête-moi ça
Ты дуешься, прекрати это.
C'était qu'un jeu, redescends
Это была просто игра, успокойся.
Mais mon dieu que c'est doux, voilà j'le mène à bout
Боже, как это мило, вот я и довела его до ручки.
Il est piqué, c'est pas compliqué
Он на взводе, это несложно.
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Детка, для тебя есть всё, для тебя есть всё.
J'ai changé la donne, j'vais le dominer, yeah
Я изменила правила игры, я буду доминировать, да.
Pourquoi tu mens comme ça? (je t'envoie balader)
Почему ты так врешь? тебя посылаю).
Faut que tu cesses (je t'envoie balader)
Тебе нужно остановиться тебя посылаю).
Pourquoi tu mens comme ça? (je t'envoie balader)
Почему ты так врешь? тебя посылаю).
Faut que tu cesses, oh yeah
Тебе нужно остановиться, о да.
Et quand tu mens comme ça
И когда ты так врешь.
J'suis qu'à 40% (je t'envoie balader)
Я всего лишь на 40% тебя посылаю).
Tu fais la gueule, arrête-moi ça (oh, oh)
Ты дуешься, прекрати это (о, о).
C'était qu'un jeu, redescends (eh)
Это была просто игра, успокойся (э).
Mais mon dieu que c'est doux, voilà je le mène à bout
Боже, как это мило, вот я и довела его до ручки.
Il est piqué, c'est pas compliqué
Он на взводе, это несложно.
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Детка, для тебя есть всё, для тебя есть всё.
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Я изменила правила игры, я буду доминировать.
Mais mon dieu que c'est doux, voilà je le mène à bout
Боже, как это мило, вот я и довела его до ручки.
Il est piqué, c'est pas compliqué
Он на взводе, это несложно.
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Детка, для тебя есть всё, для тебя есть всё.
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Я изменила правила игры, я буду доминировать.
Il est piqué, c'est pas compliqué
Он на взводе, это несложно.
Il est, il est piqué, c'est pas compliqué
Он, он на взводе, это несложно.
Bébé, pour toi y'a tout, pour toi y'a tout
Детка, для тебя есть всё, для тебя есть всё.
J'ai changé la donne, j'vais le dominer
Я изменила правила игры, я буду доминировать.





Авторы: Pierre-mathieu Lanca, Machynist, Aya Nakamura, Some 1ne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.