Текст и перевод песни Aya Nakamura - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
que
tu
m′emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m'emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m′emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m'emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(aillеurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Tu
m'dis
qu′on
est
еn
vie
(en
vie)
Ты
говоришь,
что
мы
живы
(живы)
Mais
faut
que
je
te
dise
(tu
t′comportes)
Но
я
должна
тебе
сказать
(ты
ведёшь
себя)
On
sera
toujours
en
biz
(biz),
biz
(biz)
Мы
всегда
будем
в
деле
(в
деле),
в
деле
(в
деле)
Nous
deux,
c'est
pour
la
vie
(pour
la
vida)
Мы
вдвоём
— это
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь)
T′as
toujours
été
ma
came
(ma
came)
Ты
всегда
был
моей
слабостью
(моей
слабостью)
J't′ai
attiré
dans
mes
filets
(mmh,
mmh)
Я
заманила
тебя
в
свои
сети
(мм,
мм)
Je
serais
toujours
ta
femme
(ta
femme)
Я
всегда
буду
твоей
женщиной
(твоей
женщиной)
Tant
que
j'l′aurai
décidé
Пока
я
сама
этого
захочу
Plus
je
te
saoule,
plus
tu
reviens
(hey)
Чем
больше
я
тебя
достаю,
тем
больше
ты
возвращаешься
(эй)
C'est
comme
ça,
comme
ça
que
j'te
retiens
(ouais)
Вот
так,
вот
так
я
тебя
удерживаю
(да)
Y
a
trop
d′sale,
trop
d′sale,
dans
nos
manières
(oh)
Слишком
много
грязи,
слишком
много
грязи
в
наших
манерах
(о)
Y
a
trop
d'sale,
trop
d′sale,
dans
nos
affaires
(affaires)
Слишком
много
грязи,
слишком
много
грязи
в
наших
делах
(делах)
Pas
l'temps,
pas
l′temps
Нет
времени,
нет
времени
Faut
te
ménager
(pas
l'temps)
Нужно
беречь
себя
(нет
времени)
Pas
l′temps,
pas
l'temps
(yeah,
yeah)
Нет
времени,
нет
времени
(да,
да)
Je
veux
que
tu
m'emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m′emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m′emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m'emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Tous
ses
ragots,
j′m'en
fous
(j′m'en
tape)
На
все
эти
сплетни
мне
плевать
(мне
плевать)
Tout
se
sait,
ne
fait
pas
l′malin
(nan,
nan)
Всё
известно,
не
строй
из
себя
умника
(нет,
нет)
J'aime
jouer,
j'aime
joueur,
je
le
sais,
sais
(je
le
sais,
sais)
Я
люблю
играть,
я
игрок,
я
это
знаю,
знаю
(я
это
знаю,
знаю)
Ça
finit
toujours
en
câlin
(oh,
oh)
Всё
всегда
заканчивается
объятиями
(о,
о)
Je
me
voyais
pas
sans
toi
(sans
toi)
Я
не
представляла
себя
без
тебя
(без
тебя)
T′as
pas
la
tête,
allez,
on
s′en
va
(s'en
va)
У
тебя
голова
не
на
месте,
пошли,
уходим
(уходим)
Y
a
tout
ce
que
tu
cherches
en
moi
(en
moi)
Во
мне
есть
всё,
что
ты
ищешь
(во
мне)
Reste
cool,
bébé,
on
s′en
va
(s'en
va)
Расслабься,
малыш,
мы
уходим
(уходим)
Pas
l′temps,
pas
l'temps
Нет
времени,
нет
времени
Faut
te
ménager
(pas
l′temps)
Нужно
беречь
себя
(нет
времени)
Pas
l'temps,
pas
l'temps
(yeah,
yeah)
Нет
времени,
нет
времени
(да,
да)
Je
veux
que
tu
m′emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m′emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m'emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m′emmènes
ailleurs
(ailleurs)
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
(в
другое
место)
Ailleurs
(ailleurs),
ailleurs
(ailleurs)
В
другое
место
(в
другое
место),
в
другое
место
(в
другое
место)
Je
veux
que
tu
m'emmènes
ailleurs
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
Je
veux
que
tu
m′emmènes,
ouais
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня,
да
Je
veux
que
tu
m'emmènes
ailleurs
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня
в
другое
место
Je
veux
que
tu
m′emmènes,
ouais
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня,
да
Je
veux
que
tu
m'emmènes,
ah,
ah
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня,
а,
а
Je
veux
que
tu
m'emmènes,
ouais
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня,
да
Je
veux
que
tu
m′emmènes,
ah,
ah
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня,
а,
а
Je
veux
que
tu
m′emmènes,
ouais
Я
хочу,
чтобы
ты
увёз
меня,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
20/21
дата релиза
01-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.