Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
plupart
de
tes
exs
m′ont
imité
Most
of
your
exes
have
imitated
me
C'est
pas
facile
quand
on
est
limités
It's
not
easy
when
you're
limited
Elles
ne
seront
jamais
moi,
chéri,
tu
sais
(nan,
nan)
They'll
never
be
me,
darling,
you
know
(no,
no)
J′ai
la
mental',
la
vision,
bien
sûr
(ouais)
I've
got
the
mentality,
the
vision,
of
course
(yeah)
C'est
quoi
les
bails,
eh,
chéri,
c′est
quoi
les
bails
What's
the
deal,
eh,
darling,
what's
the
deal
C′est
quoi
la
suite,
eh,
vas-y,
c'est
quoi
les
bails
(eh,
eh)
What's
next,
eh,
come
on,
what's
the
deal
(eh,
eh)
Rien
qui
déroule
le
tapis
rouge,
j′suis
dans
le
mood
Nothing
rolling
out
the
red
carpet,
I'm
in
the
mood
Rien
qui
boude
mais
y
a
pas
de
nous
Nothing
sulking
but
there's
no
us
Tu
connais,
tu
connais,
il
tchouf
(ouais)
You
know,
you
know,
he's
watching
(yeah)
Et
qu'il
voit
la
Nakamura
toujours
dans
l′coup
And
he
sees
Nakamura
always
on
top
Il
croit
être
dans
ma
trajectoire,
oh
il
est
chou
(il
est
chou)
He
thinks
he's
in
my
trajectory,
oh
he's
cute
(he's
cute)
Faut
assumer
(faut
assumer)
You
gotta
own
it
(you
gotta
own
it)
J'fais
mon
biff
et
j′me
débrouille
toute
seule
(eh,
eh,
eh,
eh)
I
make
my
money
and
I
manage
all
by
myself
(eh,
eh,
eh,
eh)
Ce
que
j'ai,
je
l'ai
gagné
toute
seule
(eh,
eh,
eh,
eh)
What
I
have,
I
earned
it
all
by
myself
(eh,
eh,
eh,
eh)
C′est
violent,
peux-tu
assumer
tout
ça
It's
intense,
can
you
handle
all
that
Honnêtement,
j′suis
sincère
Honestly,
I'm
sincere
Laisse-moi,
j'crois
que
j′en
peux
plus
d'tout
ça
(eh)
Leave
me
alone,
I
think
I
can't
take
it
anymore
(eh)
Si
t′es
pas
un
vrai
laud-sa,
reste
loin
If
you're
not
a
real
one,
stay
away
J'vis
à
l′instant,
j'attends
jamais
demain
I
live
in
the
moment,
I
never
wait
for
tomorrow
Ça
va
à
2000
à
l'heure,
et
c′est
déjà
demain
It's
going
at
2000
miles
per
hour,
and
it's
already
tomorrow
T′es
pas
dans
mon
game,
j'vais
pas
polémiquer
You're
not
in
my
league,
I'm
not
gonna
argue
Tu
parles
trop
dans
ma
tête,
c′est
mort
You
talk
too
much
in
my
head,
it's
dead
Pourquoi
t'écoutes
pas
quand
j′parle
Why
don't
you
listen
when
I
talk
Tu
fous
des
dégâts,
c'est
grave
You're
doing
damage,
it's
serious
Jamais
tu
m′écoutes
(nan)
You
never
listen
to
me
(no)
Dis-moi
"merci",
en
tout
cas,
dis-moi
"merci"
Say
"thank
you",
at
least
say
"thank
you"
Tu
connais,
tu
connais,
il
tchouf
(il
tchouf)
You
know,
you
know,
he's
watching
(he's
watching)
Et
qu'il
voit
la
Nakamura
toujours
dans
l'coup
And
he
sees
Nakamura
always
on
top
Il
croit
être
dans
ma
trajectoire,
oh
il
est
chou
(ouais)
He
thinks
he's
in
my
trajectory,
oh
he's
cute
(yeah)
Faut
assumer
You
gotta
own
it
J′fais
mon
biff
et
j′me
débrouille
toute
seule
(eh,
eh,
eh,
eh)
I
make
my
money
and
I
manage
all
by
myself
(eh,
eh,
eh,
eh)
Ce
que
j'ai,
je
l′ai
gagné
toute
seule
(eh,
eh,
eh,
eh)
What
I
have,
I
earned
it
all
by
myself
(eh,
eh,
eh,
eh)
C'est
violent,
peux-tu
assumer
tout
ça
It's
intense,
can
you
handle
all
that
Honnêtement,
j′suis
sincère
Honestly,
I'm
sincere
Laisse-moi,
j'crois
que
j′en
peux
plus
d'tout
ça
(eh)
Leave
me
alone,
I
think
I
can't
take
it
anymore
(eh)
Si
t'es
pas
un
vrai
laud-sa,
reste
loin
(ouais,
reste
loin
de
moi)
If
you're
not
a
real
one,
stay
away
(yeah,
stay
away
from
me)
Reste
loin
(loin
de
moi)
Stay
away
(far
from
me)
Tu
connais,
tu
connais,
il
tchouf
(il
tchouf)
You
know,
you
know,
he's
watching
(he's
watching)
Et
qu′il
voit
la
Nakamura
toujours
dans
l′coup
And
he
sees
Nakamura
always
on
top
Il
croit
être
dans
ma
trajectoire,
oh
il
est
chou
(ouais)
He
thinks
he's
in
my
trajectory,
oh
he's
cute
(yeah)
Faut
assumer
You
gotta
own
it
J'fais
mon
biff
et
j′me
débrouille
toute
seule
(eh,
eh,
eh,
eh)
I
make
my
money
and
I
manage
all
by
myself
(eh,
eh,
eh,
eh)
Ce
que
j'ai,
je
l′ai
gagné
toute
seule
(eh,
eh,
eh,
eh)
What
I
have,
I
earned
it
all
by
myself
(eh,
eh,
eh,
eh)
C'est
violent,
peux-tu
assumer
tout
ça
It's
intense,
can
you
handle
all
that
Honnêtement,
j′suis
sincère
Honestly,
I'm
sincere
Laisse-moi,
j'crois
que
j'en
peux
plus
d′tout
ça
(eh)
Leave
me
alone,
I
think
I
can't
take
it
anymore
(eh)
Si
t′es
pas
un
vrai
laud-sa,
reste
loin
If
you're
not
a
real
one,
stay
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archibald Lubanzamio, Aya Danioko (aya Nakamura), Pierre Matthieu Lanca (drama State)
Альбом
AYA
дата релиза
13-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.