Текст и перевод песни Aya Nakamura - Djadja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aya
Nakamura,
oh
yeah
Айя
Накамура,
о,
да...
Hello
papi,
mais
qué
pasa
(mais
qué
pasa)
Привет,
папочка,
но
что
случилось
(но
что
случилось)
J'entends
des
bails
atroces
sur
moi
Я
слышу
рядом
с
собой
гнусные
вещи.
À
c'qu'il
paraît,
j'te
cours
après
(oh
yeah
yeah
yeah)
Тебе
кажется,
что
я
бегаю
за
тобой?
Mais
ça
va
pas,
mais
t'es
taré,
oh
ouais
Так
не
пойдет,
ты
точно
псих.
Mais
comment
ça,
le
monde
est
tit-pe
(eh)
А
ты
на
что
рассчитывал?
Мир
маленький;
Tu
croyais
quoi
(eh),
qu'on
s'verrait
plus
jamais
Ты
думал,
мы
никогда
не
встретимся?
J'pourrais
t'afficher
mais
c'est
pas
mon
délire
Я
могла
бы
вывести
тебя
на
чистую
воду,
но
мне
этого
не
нужно:
D'après
les
rumeurs,
tu
m'as
eu
dans
ton
lit
Если
верить
слухам,
я
уже
в
твоей
постели.
Oh
Djadja
(oh
Djadja)
О
Джаджа
(о
Джаджа)
Y
a
pas
moyen
Djadja
(y
a
pas
moyen
Djadja)
Джаджа
ни
за
что
(Джаджа
ни
за
что)
J'suis
pas
ta
catin
Djadja,
genre,
en
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
твоя
шлюха,
Джаджа,
типа,
в
чатана,
детка,
ты
мертв,
что
Oh
Djadja
(Djadja)
О
Джаджа
(Джаджа)
Y
a
pas
moyen
Djadja
(Djadja)
Нет
пути
Джаджа
(Джаджа)
J'suis
pas
ta
catin
Djadja,
genre,
en
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
твоя
шлюха,
Джаджа,
типа,
в
чатана,
детка,
ты
мертв,
что
Tu
penses
à
moi,
je
pense
à
faire
de
l'argent
Ты
думаешь
обо
мне,
я
думаю
о
том,
как
заработать
деньги.
J'suis
pas
ta
daronne,
j'te
ferais
pas
la
morale
Я
не
твоя
мамочка
и
не
буду
читать
тебе
мораль
Tu
parles
sur
moi,
y
a
R
(y
a
R)
Ты
говоришь
обо
мне,
я
Р
(я
Р)
Craches
encore,
y
a
R
(y
a
R)
Плюет
снова,
R
(R)
Tu
voulais
m'avoir,
tu
savais
pas
comment
faire
(comment
faire)
Ты
хотел
заполучить
меня,
но
не
знал,
как
это
сделать
Tu
jouais
un
rôle,
tu
finiras
aux
enfers
Ты
играл
роль,
ты
окажешься
в
аду.
"T'façon
Nakamura,
je
l'ai
couchée"
(couchée)
Эта
Накамура,
да
я
с
ней
переспал!
Le
jour
où
on
se
croise,
faut
pas
tchouffer
Когда
мы
пересечемся
с
тобой,
не
изображай
самца.
Tu
jouais
le
grand
frère
pour
me
salir
Ты
играешь
в
большого
брата,
чтобы
замарать
меня,
Tu
cherches
des
problèmes
sans
faire
exprès
Ты
ищешь
неприятностей,
пусть
и
не
нарочно.
Putain,
mais
tu
déconnes
Черт
возьми,
что
за
чепуху
ты
несешь?
C'est
pas
comme
ça
qu'on
fait
les
choses
Такие
дела
не
так
делаются.
Putain,
mais
tu
déconnes
(oh
yeah)
Блин,
но
ты
шутишь
(о
да)
C'est
pas
comme
ça
qu'on
fait
les
choses
Такие
дела
не
так
делаются.
Putain,
mais
tu
déconnes
Черт
возьми,
что
за
чепуху
ты
несешь?
C'est
pas
comme
ça
qu'on
fait
les
choses
Такие
дела
не
так
делаются.
Oh
Djadja
(oh
Djadja)
О
Джаджа
(о
Джаджа)
Y
a
pas
moyen
Djadja
(y
a
pas
moyen
Djadja)
Джаджа
ни
за
что
(Джаджа
ни
за
что)
J'suis
pas
ta
catin
Djadja,
genre,
en
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
твоя
шлюха,
Джаджа,
типа,
в
чатана,
детка,
ты
мертв,
что
Oh
Djadja
(Djadja)
О
Джаджа
(Джаджа)
Y
a
pas
moyen
Djadja
(Djadja)
Нет
пути
Джаджа
(Джаджа)
J'suis
pas
ta
catin
Djadjan
genre,
en
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
твоя
шлюха,
как
Джаджан,
в
чатана,
детка,
ты
мертв,
что
Oh
Djadja
(oh
Djadja)
О
Джаджа
(о
Джаджа)
Y'a
pas
moyen
Djadja
(y
a
pas
moyen
Djadja)
Джаджа
ни
за
что
(Джаджа
ни
за
что)
J'suis
pas
ta
catin
Djadja,
genre,
en
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
твоя
шлюха,
Джаджа,
типа,
в
чатана,
детка,
ты
мертв,
что
Oh
Djadja
(Djadja)
О
Джаджа
(Джаджа)
Y
a
pas
moyen
Djadja
(Djadja)
Нет
пути
Джаджа
(Джаджа)
J'suis
pas
ta
catin
Djadja,
genre,
en
catchana
baby,
tu
dead
ça
(yeah
yeah
yeah)
Я
не
твоя
шлюха,
Джаджа,
типа,
в
чатана,
детка,
ты
мертв,
что
(да,
да,
да)
J'suis
pas
ta
catin
Djadja,
nan
Я
не
твоя
подстилка,
Джаджа,
Y
a
pas
moyen
Djadja,
ouais
Джаджа
ни
за
что,
да
En
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
девица
из
чатика,
ты
просчитался.
J'suis
pas
ta
catin
Djadja,
nan
Я
не
твоя
подстилка,
Джаджа,
Y
a
pas
moyen
Djadja,
ouais
Джаджа
ни
за
что,
да
En
catchana
baby,
tu
dead
ça
d'après
toi
В
кетчане,
детка,
ты
мертв,
по-твоему
En
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
девица
из
чатика,
ты
просчитался.
En
catchana
baby
Я
не
девица
из
чатика,
En
catchana
baby,
tu
dead
ça
Я
не
девица
из
чатика,
ты
просчитался.
En
catchana
baby
Я
не
девица
из
чатика,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALOIS ZANDRY, AYA NAKAMURA, SOME 1NE, MACHYNIST
Альбом
Djadja
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.