Aya Nakamura - Faya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aya Nakamura - Faya




Faya
Faya
Noxious
Noxious
Oh non non non non non
Oh no, no, no, no, no
Ah j'ai la rage dès le morning
Ah, I'm raging from the morning
J'ai vu des phases et j'me dis
I saw some things, and now I'm thinking
Peu importe ce qui s'est passé
No matter what happened
Jamais flancher devant la monnaie
Never falter in front of money
Ah mais oui, t'façon j'm'en fiche
Ah, but yeah, like, I don't care
Y'a pas d'secret, je sais
There's no secret, I know
Je médite et j'me dis
I meditate and now I'm telling myself
Toute seule, reste seule
Alone, stay alone
Millions d'euros j'ai dans le viseur
Millions of euros, I have them in my sights
Et sans rien faire tu fous la même merde
And without doing anything, you're causing the same shit
Millions d'euros j'ai dans le viseur
Millions of euros, I have them in my sights
Et sans rien faire tu fous la même merde, yeah
And without doing anything, you're causing the same shit, yeah
C'est faya, faya, faya
It's fire, fire, fire
J'suis pompelup et j'veux des loves, j'veux des loves
I'm hot stuff and I want love, I want love
C'est faya, faya, faut un bail
It's fire, fire, I need a deal
J'suis pompelup j'veux des loves, j'veux des loves
I'm hot stuff and I want love, I want love
J'me suis vénèr' tout d'un coup j'ai tout lâché
I got angry, suddenly I let everything go
Quand j'suis direct, et bah non, faut pas s'fâcher
When I'm direct, well, no, you shouldn't get mad
J'me suis vénèr' j'leur ai dit la vérité
I got angry, I told them the truth
Faut viser loin vous êtes pas dans mes projets
You need to aim high, you're not in my plans
J'dors plus la nuit, j'pense au lendemain
I don't sleep at night, I think about tomorrow
Sur qui compter? Pas sur toi, tu l'sais
Who to count on? Not you, you know that
J'connais la route, aller ciao
I know the way, bye
Trop de vices rentrent par tu sais
Too many vices come in through you know where
Pourquoi mentir? J'te f'rai pas un dessin
Why lie? I won't draw you a picture
Tu connais la suite, suite, j'te f'rai pas un dessin
You know what's next, next, I won't draw you a picture
Pourquoi mentir? J'te f'rai pas un dessin
Why lie? I won't draw you a picture
Tu connais la suite, suite, j'te f'rai pas un dessin
You know what's next, next, I won't draw you a picture
Millions d'euros j'ai dans le viseur
Millions of euros, I have them in my sights
Et sans rien faire tu fous la même merde
And without doing anything, you're causing the same shit
Millions d'euros j'ai dans le viseur
Millions of euros, I have them in my sights
Et sans rien faire tu fous la même merde, yeah
And without doing anything, you're causing the same shit, yeah
C'est faya, faya, faya
It's fire, fire, fire
J'suis pompelup et j'veux des loves, j'veux des loves
I'm hot stuff and I want love, I want love
C'est faya, faya, faut un bail
It's fire, fire, I need a deal
J'suis pompelup et j'veux des loves, j'veux des loves
I'm hot stuff and I want love, I want love
J'me suis vénèr' tout d'un coup j'ai tout lâché
I got angry, suddenly I let everything go
Quand j'suis direct, et bah non, faut pas s'fâcher
When I'm direct, well, no, you shouldn't get mad
J'me suis vénèr'j'leur ai dit la vérité
I got angry, I told them the truth
Faut viser loin vous êtes pas dans mes projets
You need to aim high, you're not in my plans
J'veux des loves et des euros
I want love and euros
Loves, euros
Love, euros
Billets, billets mauves, billets, billets mauves
Bills, purple bills, bills, purple bills
J'veux des loves et des euros
I want love and euros
Des loves, euros
Love, euros
Billets, billets mauves, billets, billets mauves
Bills, purple bills, bills, purple bills
Mmhh, billets, billets mauves
Mmhh, bills, purple bills
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah
C'est faya, faya, faya
It's fire, fire, fire
J'suis pompelup et j'veux des loves, j'veux des loves
I'm hot stuff and I want love, I want love
C'est faya, faya, faut un bail
It's fire, fire, I need a deal
J'suis pompelup et j'veux des loves, j'veux des loves
I'm hot stuff and I want love, I want love
J'me suis vénèr' tout d'un coup j'ai tout lâché
I got angry, suddenly I let everything go
Quand j'suis direct, et bah non, faut pas s'fâcher
When I'm direct, well, no, you shouldn't get mad
J'me suis vénèr' j'leur ai dit la vérité
I got angry, I told them the truth
Faut viser loin, vous êtes pas dans mes projets
You need to aim high, you're not in my plans
(J'veux des loves)
(I want love)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.