Aya Nakamura - Oula - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aya Nakamura - Oula




Oula
Oula
J'sais pas quelle heure il est mais j'suis en retard
I don't know what time it is, but I'm running late
J'ai plus de batterie, j'suis dans la merde
My battery's dead, I'm screwed
J'ai des rendez-vous prévus
I have appointments scheduled
J'serai en retard, c'est prévenu
I'll be late, they've been warned
J'dirai désolé mais en vrai j'm'en tape
I'll say sorry, but honestly, I don't care
De base, j'voulais pas venir
Actually, I didn't want to come
Bébé devient parano
Baby's getting paranoid
Bébé devient parano
Baby's getting paranoid
Veut fouiller mon tél', c'est mort
Wants to search my phone, no way
Attends, pardon, pourquoi tu voudrais tout gâcher
Wait, sorry, why would you want to ruin everything?
Laisse-moi faire, j'suis pas pour m'amuser
Let me do my thing, I'm not here to mess around
Toutes ces filles te courent après
All these girls are chasing you
Toutes ces filles me pointent du doigt
All these girls are pointing fingers at me
Monsieur, comment allez-vous?
Sir, how are you?
J'ai besoin d'un rendez-vous
I need an appointment
Monsieur, comment allez-vous?
Sir, how are you?
J'ai besoin d'un rendez-vous
I need an appointment
On se déchire, on se détruit
We tear each other apart, we destroy ourselves
Oula oula la, oula oula la
Oula oula la, oula oula la
On se oula oula la
We oula oula la
On se déchire, on se détruit
We tear each other apart, we destroy ourselves
Oula oula la, oula oula la
Oula oula la, oula oula la
On se oula oula la
We oula oula la
J'ai besoin d'toi mais en vrai j'te l'dirais pas
I need you, but honestly, I won't say it
Et tu l'sais ma fierté prend l'dessus
And you know my pride takes over
J'ai des rêves et des projets
I have dreams and projects
Plus les jours passent, ils nous dépassent
As the days go by, they pass us by
Tout est éphémère sauf pour toi
Everything is ephemeral except for you
Laisse-moi m'envoler
Let me fly away
Laisse-moi m'en aller, yeah
Let me go, yeah
C'est dans tes bras que tout est magique
Everything is magical in your arms
Marcher sans toi imagine
Imagine walking without you
Monsieur, comment allez-vous?
Sir, how are you?
J'ai besoin d'un rendez-vous
I need an appointment
Monsieur, comment allez-vous?
Sir, how are you?
J'ai besoin d'un rendez-vous
I need an appointment
On se déchire, on se détruit
We tear each other apart, we destroy ourselves
Oula oula la, oula oula la
Oula oula la, oula oula la
On se oula oula la
We oula oula la
On se déchire, on se détruit
We tear each other apart, we destroy ourselves
Oula oula la, oula oula la
Oula oula la, oula oula la
On se oula oula la
We oula oula la
Oula oula la
Oula oula la
On se oula oula la
We oula oula la
Oula
Oula
Oula
Oula
On se oula oula la
We oula oula la
Oula oula la
Oula oula la
On se oula oula la
We oula oula la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.