Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Me Fait Mal Feat Buddha Monk
Es tut mir weh Feat Buddha Monk
Oh
wa
lala
lala
la
. Aya
Nakamura
Oh
wa
lala
lala
la.
Aya
Nakamura
J'ai
rencontré
un
mec
trop
space.
Ich
habe
einen
echt
verrückten
Typen
getroffen.
Comment
vous
dire?!
Il
est
impec.
Wie
soll
ich
sagen?!
Er
ist
makellos.
Ce
dit
dingo
dingo
dingo
de
moi
oui
dingo
dingo
de
moi
.
Er
sagt,
er
ist
verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
mir,
ja,
verrückt,
verrückt
nach
mir.
On
va
fêter
ça
aie
aie
aie,
Das
werden
wir
feiern,
aie
aie
aie,
Oui
vérifier
ça
aie
aie
quand
mon
cœur
est
die
Ja,
überprüf
das,
aie
aie,
wenn
mein
Herz
stirbt,
Quand
mon
cœur
est
mal
si
mon
cœur
fait
mal
prend
moi
par
la
taille
Wenn
mein
Herz
schmerzt,
wenn
mein
Herz
weh
tut,
nimm
mich
an
der
Taille,
Et
si
tu
contrôles,
tu
sauras
me
fasciner.
Und
wenn
du
die
Kontrolle
hast,
wirst
du
mich
faszinieren
können.
Je
crois
que
je
suis
love,
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt,
Je
comprends
pas
ce
qu'il
m'arrive.
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist.
Il
à
l'air
parfait,
j'y
laisse
ma
peau
si
je
continue!
Er
scheint
perfekt
zu
sein,
ich
riskiere
meine
Haut,
wenn
ich
so
weitermache!
Oui
chaque
minute
il
est
dans
ma
tête,
mon
cœur,
Ja,
jede
Minute
ist
er
in
meinem
Kopf,
mein
Herz,
Mon
âme
l'appelle
sans
cesse.
Meine
Seele
ruft
ihn
ständig
an.
Imaginez
ce
que
mon
cœur
ressent
X2.
Stell
dir
vor,
was
mein
Herz
fühlt
X2.
Ouh
bébé
dit
moi
ou
t'étais?
Oh
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du?
Qu'est-ce
tu
faisais?
Was
hast
du
gemacht?
Tu
sais
je
m'inquiétais.
Du
weißt,
ich
habe
mir
Sorgen
gemacht.
J'chui
remplie
de
haine,
Ich
bin
voller
Hass,
J'chui
remplie
de
peine
j'ai
mal
à
la
tête.
Ich
bin
voller
Schmerz,
ich
habe
Kopfschmerzen.
Tu
m'as
fais
mal
a
la.
Du
hast
mir
wehgetan.
Ouh
bébé
dit
moi
ou
t'étais?
Oh
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du?
Qu'est-ce
tu
faisais?
Was
hast
du
gemacht?
Tu
sait
je
m'inquiétais.
Du
weißt,
ich
habe
mir
Sorgen
gemacht.
J'chui
remplie
de
haine,
Ich
bin
voller
Hass,
J'chui
remplie
de
peine
j'ai
mal
à
la
tête
Ich
bin
voller
Schmerz,
ich
habe
Kopfschmerzen
Tu
m'as
fait
mal
à
la
tête
oui
mal
à
la
tête.
Du
hast
mir
Kopfschmerzen
bereitet,
ja,
Kopfschmerzen.
Tu
vaux
des
millions
des
millions
des
billions
de
milliers
de
millions
Du
bist
Millionen,
Millionen,
Billionen,
Tausende
von
Millionen
wert
Quand
mon
cœur
est
Die
quand
mon
cœur
est
mal
si
mon
cœur
fait
mal
prend
moi
par
la
taille
Wenn
mein
Herz
stirbt,
wenn
mein
Herz
schmerzt,
wenn
mein
Herz
weh
tut,
nimm
mich
an
der
Taille
Et
si
tu
contrôles.
Und
wenn
du
die
Kontrolle
hast.
Tu
seras
me
fasciner.
Du
wirst
mich
faszinieren
können.
Certain
va-nu-pieds
(Tutulutulu)
Gewisse
Barfüßige
(Tutulutulu)
Oserait
demander
ma
main
(Tutulutulu)
Würden
es
wagen,
um
meine
Hand
anzuhalten
(Tutulutulu)
Si
je
pensais
t'aimer
(Tutulutulu)
Wenn
ich
dächte,
ich
liebe
dich
(Tutulutulu)
Qui
serait
contre
toi
évoluer
changer
de
monde,
Wer
wäre
dagegen,
dass
du
dich
entwickelst,
die
Welt
veränderst,
Évoluer
changer
de
terre,
Dich
entwickelst,
das
Land
veränderst,
Évoluer
j'ai
mal
à
la
tête.
Dich
entwickelst,
ich
habe
Kopfschmerzen.
Ouh
bébé
dit
moi
ou
t'étais?
Oh
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du?
Qu'est-ce
tu
faisais?
Was
hast
du
gemacht?
Tu
sais
je
m'inquiétais.
Du
weißt,
ich
habe
mir
Sorgen
gemacht.
J'chui
remplie
de
haine,
Ich
bin
voller
Hass,
J'chui
remplie
de
peine
j'ai
mal
à
la
tête.
Ich
bin
voller
Schmerz,
ich
habe
Kopfschmerzen.
Tu
m'as
fais
mal
à
la.
Du
hast
mir
wehgetan.
Ouh
bébé
dit
moi
ou
t'étais?
Oh
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du?
Qu'est-ce
tu
faisais?
Was
hast
du
gemacht?
Tu
sais
je
m'inquiétais.
Du
weißt,
ich
habe
mir
Sorgen
gemacht.
J'chui
remplie
de
haine,
Ich
bin
voller
Hass,
J'chui
remplie
de
peine
j'ai
mal
à
la
tête
Ich
bin
voller
Schmerz,
ich
habe
Kopfschmerzen
Tu
m'as
fait
mal
à
la
tête
oui
mal
à
la
tête.
Du
hast
mir
Kopfschmerzen
bereitet,
ja,
Kopfschmerzen.
Tu
m'as
fait
mal,
mal,
mal,
mal,
oui
mal
mal
mal
mal.
Du
hast
mir
wehgetan,
weh,
weh,
weh,
ja
weh,
weh,
weh,
weh.
Oh
j'ai
trop
mal
mal
mal
mal!
Oh,
ich
habe
solche
Schmerzen,
Schmerzen,
Schmerzen,
Schmerzen!
C'est
halu
halu
hallucinant.
Es
ist
hallu,
hallu,
halluzinierend.
Ils
disent
tous
qu'ils
m'aiment.
Sie
sagen
alle,
dass
sie
mich
lieben.
Mais
tu
es
le
meilleur,
oui
tu
es
le
meilleur!
Aber
du
bist
der
Beste,
ja,
du
bist
der
Beste!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislas Roux
1
Love Is In the Sky Feat Turbulence
2
Interlude Jamalski
3
Y a Pas de Coincidence Feat Yannis Odua
4
Goodbye Feat Blue Eyes
5
Interlude Tariq L
6
Hot Feat Chezidek
7
Se Réaliser Feat Blue Eyes, Sarra, Nina, Léo
8
No Limit Feat Afu Ra
9
What Is Coming Next Feat Raia
10
Que Pasa Feat Sergent Garcia
11
La Musique
12
Big Up Feat Han Kun
13
Interlude Live Digital Cut
14
L'escalier de la Vie Feat Netna
15
Connexion Feat Buddha Monk, Beretta 9, Dynamik
16
Ca Me Fait Mal Feat Buddha Monk
17
La Crise Feat Tiwony
18
Human Race Feat Prince Alla, Earl 16, Sylford Walker
19
Unity Feat Namusoke
20
Hot Feat Turbulence, Chezidek, Jah Mason, Anthony John, Raia, Daddy Nuttea
21
Connections Colatérales
22
Dub Hop Feat Akon, Tariq L, Enza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.