Ayaka Hirahara - Any More - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Any More




Any More
Any More
息をつく夜の空に
In the night sky where I catch my breath
赤い目の星ひとつ殘して
Leaving a lone star with crimson eyes
大事なものすべて消えていく
All that mattered has vanished
何もない 誰もいない
Nothing left, no one around
胸を刺す悲しい噓も
Even the mournful lies piercing my chest
いつの日にか消えていくのかな?
Will they fade away someday?
誰にも見えない私のかすかな光
My faint light, invisible to all
大切なものはここにある
Here lies what I hold dear
きっと戾らない
Assuredly it will not return
時間を抱きしめて泣けばいい
So I will weep as I embrace the past
いつか苦しみも悲しみも
Hoping that someday my suffering and sorrow
幸せの光に變えられるように
Will transform into a radiant light of happiness
そばにいて得たものさえ
Even the treasures I gained by your side
今は何ひとつ殘らないの?
Is nothing but a memory now?
眩しい海 溫かい手
The dazzling sea, those tender hands
私の鄰りにいたはずなのに
Once so close, now a distant dream
胸を刺す苦しい過去も
The agonies of the past that haunt my mind
いつかすべて私の力になるから
Someday, they will empower me
ひとり淚を夏の海に返して
Tears streaming down my face, I surrender to the summer sea
もう一度熱い心を持ちたい
Longing to rekindle the fire within
きっと戾らない時間に
In this fleeting time that will not return
キスをして笑えばいい
Let us share a kiss and smile
いつかまた會えるときまで
Until the day we meet again
步いていくわ ずっと前を向いて
I will journey forward, my gaze fixed on the horizon
きっと戾らない時間を
Assuredly it will not return, this fleeting time
抱きしめて泣けばいい
So I will weep as I embrace it
いつか苦しみも悲しみも
Hoping that someday my suffering and sorrow
幸せの光に變えられるように
Will transform into a radiant light of happiness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.