Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand-new Day
Brand-new Day
思いっきり息を
そう
すって
Atme
tief
ein,
ja,
genau
so
空をあおいでみる
私
Ich
schaue
zum
Himmel
hinauf
ひとりじゃないって...
Ich
bin
nicht
allein...
瞬く星くず見上げ
Blick
zu
den
flimmernden
Sternen
投げかけた心のシルエット
Die
Silhouette
meines
Herzens,
die
ich
warf
今
何かが變わった
Jetzt
hat
sich
etwas
verändert
Yey-Yeh
出口無い記憶さえ
Yey-Yeh
Sogar
Erinnerungen
ohne
Ausweg
どこかに置いてく
Lass
sie
irgendwo
zurück
Yey-Yeh
捨てられない
Yey-Yeh
Es
gibt
nichts
物なんてないのかも...
was
ich
nicht
loslassen
könnte...
昨日までの想い出も
Auch
die
Erinnerungen
bis
gestern
やさしく真綿でくるんで
Hülle
sie
sanft
in
Watte
ein
流れる時にそっと
身をまかせ
私
Und
überlasse
mich
dem
fließenden
Moment,
ich
心の奧やわらかい場所で一寸眠るの
An
einem
weichen
Ort
in
meinem
Herzen
schlummere
ich
kurz
瞬く星たちにそっと語りかけ
Flüstere
den
funkelnden
Sternen
zu
心の自由
味わってみたわ
Und
spüre
die
Freiheit
des
Herzens
夜明けが來る前に
きっと
Bevor
die
Dämmerung
kommt,
ganz
sicher
言葉だけじゃ足りない想い
Gefühle,
die
Worte
nicht
fassen
können
淚と一緒に流れた
Sie
flossen
gemeinsam
mit
meinen
Tränen
Yey-Yeh
こだまする
Yey-Yeh
Selbst
der
widerhallende
Schmerz
痛みさえ
兩手さしのべて
Streckt
seine
Hände
aus
Yey-Yeh
ただそこにいるだけで
Yey-Yeh
Einfach
nur
hier
zu
sein
探していた夢も
今
Der
Traum,
nach
dem
ich
suchte,
scheint
何故か少しずれて見える
Jetzt
irgendwie
leicht
verschoben
同じに見えた昨日
Das
Gestern,
das
gleich
aussah
少しだけ違う
Ist
nun
ein
wenig
anders
今という瞬間ときつかめれば
Wenn
ich
den
Moment
des
Jetzt
ergreife
素直に笑える
Kann
ich
aufrichtig
lächeln
うまれて
ありのままに
Geboren,
um
einfach
ich
selbst
zu
sein
生きてきた不思議さを想う
Ich
denke
an
das
Wunder
des
Lebens
多分
そうそれは
愛されて
Vielleicht,
ja,
es
ist
der
Beweis
包まれて來たことの証
Dass
ich
geliebt
und
umhüllt
wurde
そんな奇蹟
信じていく
An
dieses
Wunder
werde
ich
weiter
glauben
ずっと眺めているだけじゃ
Wenn
ich
nur
still
zuschaue
何も起こらないわ
Wird
nichts
geschehen
私氣が付いたのよ
Das
habe
ich
jetzt
verstanden
そう今感じたことすぐ始めてみるの
Ja,
was
ich
jetzt
fühle,
beginne
ich
gleich
そうここで
しなやかなしぐさで
Genau
hier,
mit
einer
geschmeidigen
Geste
瞬く星たちに
そっと伝えたい
Den
funkelnden
Sternen
möchte
ich
leise
sagen
溢れる想い
抱きしめながら
Umarme
meine
überfließenden
Gefühle
強く生きるって
何も恐れずに
Stark
zu
leben
heißt,
ohne
Angst
自分信じて
ただ步いて行くこと
An
mich
zu
glauben
und
einfach
weiterzugehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: カワノ ミチオ, カワノ ミチオ
Альбом
Odyssey
дата релиза
21-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.