Ayaka Hirahara - Brand-new Day - перевод текста песни на немецкий

Brand-new Day - Ayaka Hiraharaперевод на немецкий




Brand-new Day
Brand-new Day
思いっきり息を そう すって
Atme tief ein, ja, genau so
空をあおいでみる
Ich schaue zum Himmel hinauf
ひとりじゃないって...
Ich bin nicht allein...
瞬く星くず見上げ
Blick zu den flimmernden Sternen
投げかけた心のシルエット
Die Silhouette meines Herzens, die ich warf
何かが變わった
Jetzt hat sich etwas verändert
Yey-Yeh 出口無い記憶さえ
Yey-Yeh Sogar Erinnerungen ohne Ausweg
どこかに置いてく
Lass sie irgendwo zurück
Yey-Yeh 捨てられない
Yey-Yeh Es gibt nichts
物なんてないのかも...
was ich nicht loslassen könnte...
昨日までの想い出も
Auch die Erinnerungen bis gestern
やさしく真綿でくるんで
Hülle sie sanft in Watte ein
流れる時にそっと 身をまかせ
Und überlasse mich dem fließenden Moment, ich
心の奧やわらかい場所で一寸眠るの
An einem weichen Ort in meinem Herzen schlummere ich kurz
瞬く星たちにそっと語りかけ
Flüstere den funkelnden Sternen zu
心の自由 味わってみたわ
Und spüre die Freiheit des Herzens
夜明けが來る前に きっと
Bevor die Dämmerung kommt, ganz sicher
言葉だけじゃ足りない想い
Gefühle, die Worte nicht fassen können
淚と一緒に流れた
Sie flossen gemeinsam mit meinen Tränen
Yey-Yeh こだまする
Yey-Yeh Selbst der widerhallende Schmerz
痛みさえ 兩手さしのべて
Streckt seine Hände aus
Yey-Yeh ただそこにいるだけで
Yey-Yeh Einfach nur hier zu sein
滿ち足りる
Erfüllt mich
探していた夢も
Der Traum, nach dem ich suchte, scheint
何故か少しずれて見える
Jetzt irgendwie leicht verschoben
同じに見えた昨日
Das Gestern, das gleich aussah
少しだけ違う
Ist nun ein wenig anders
今という瞬間ときつかめれば
Wenn ich den Moment des Jetzt ergreife
素直に笑える
Kann ich aufrichtig lächeln
うまれて ありのままに
Geboren, um einfach ich selbst zu sein
生きてきた不思議さを想う
Ich denke an das Wunder des Lebens
多分 そうそれは 愛されて
Vielleicht, ja, es ist der Beweis
包まれて來たことの証
Dass ich geliebt und umhüllt wurde
そんな奇蹟 信じていく
An dieses Wunder werde ich weiter glauben
ずっと眺めているだけじゃ
Wenn ich nur still zuschaue
何も起こらないわ
Wird nichts geschehen
私氣が付いたのよ
Das habe ich jetzt verstanden
そう今感じたことすぐ始めてみるの
Ja, was ich jetzt fühle, beginne ich gleich
そうここで しなやかなしぐさで
Genau hier, mit einer geschmeidigen Geste
瞬く星たちに そっと伝えたい
Den funkelnden Sternen möchte ich leise sagen
溢れる想い 抱きしめながら
Umarme meine überfließenden Gefühle
強く生きるって 何も恐れずに
Stark zu leben heißt, ohne Angst
自分信じて ただ步いて行くこと
An mich zu glauben und einfach weiterzugehen





Авторы: カワノ ミチオ, カワノ ミチオ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.