Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は泣きながら言う
Du
sagst
weinend
zu
mir
「幸せだね」って
„Du
bist
glücklich,
nicht
wahr?“
空を見上げたのは、なぜ
Warum
blickst
du
dann
zum
Himmel
auf?
君は微笑んで言う
Du
lächelst
und
sagst
zu
mir
「悲しいね」って
„Es
ist
traurig,
nicht
wahr?“
いつもの散步道
Auf
unserem
gewohnten
Spazierweg
掃るのをためらうのは、なぜ
Warum
zögerst
du,
ihn
zu
fegen?
いつでも君ときっとずっと
Ich
möchte
immer
mit
dir
sein,
一緒にいたいな
ganz
sicher,
für
immer
變わらない昨日よりも
Lieber
als
das
unveränderte
Gestern
まだ知らない明日へ行こう
Gehen
wir
in
ein
unbekanntes
Morgen
車の窗を開けて見える街とか
Die
Stadt,
die
ich
durchs
Autofenster
sehe,
強すぎる風とか
der
allzu
starke
Wind
–
見せたいものがまだ
Es
gibt
noch
so
viel
たくさんあるんだ
was
ich
dir
zeigen
möchte
いつでも君ときっとずっと
Ich
möchte
immer
mit
dir
sein,
一緒にいたいな
ganz
sicher,
für
immer
君が見つけたつぼみ必ず見に行こう
Die
Knospen,
die
du
fandest,
will
ich
unbedingt
mit
dir
sehen
こらえきれない空が
Der
unhaltbare
Himmel
季節を變えてゆく
verwandelt
die
Jahreszeiten
街も風も人もみんな
Die
Stadt,
der
Wind,
die
Menschen
– alles
神樣、どうか大切な人
Gott,
bitte
beschütze
見守っていて
diese
wichtige
Person
新しい每日が僕を動かしても
Auch
wenn
jeder
neue
Tag
mich
weiter
treibt
いつでも君とどこまでも
Mit
dir
will
ich
immer
gehen,
步いた散步道
so
weit
der
Spazierweg
führt
君の好きな曲がり角に
An
deiner
Lieblingsecke
今日、花が笑いたよ
lacht
heute
eine
Blume
いつでも君ときっとずっと
Ich
möchte
immer
mit
dir
sein,
ganz
sicher,
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sturmer Andy, 平原 綾香, 平原 綾香
Альбом
そら
дата релиза
31-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.