Ayaka Hirahara - ブラームスの恋 - перевод текста песни на немецкий

ブラームスの恋 - Ayaka Hiraharaперевод на немецкий




ブラームスの恋
Brahms' Liebe
続きの書けない ふたりの物語
Eine Geschichte von uns beiden, die nicht zu Ende geschrieben wird
もうこれ以上 愛してはいけない
Ich darf dich nicht mehr lieben, nicht mehr als das
ガラスに映った あなたを見つめた
Ich sah dich im Glas, wie du dich spiegelst
たったそれだけで しあわせだった
Schon das allein machte mich glücklich
「もう戻れない」と心がつぶやく
"Wir können nicht zurück", flüstert mein Herz
離れていてもいい
Es ist okay, wenn wir getrennt sind
愛してる 愛してる
Ich liebe dich, ich liebe dich
あなたのために死ぬことさえできる
Für dich könnte ich sogar sterben
あなたの 声も
Deine Stimme,
触れる まなざしも まるで口づけみたいね
Dein berührender Blick, fast wie ein Kuss
胸の鼓動が 時を刻むように 私をせかすの
Mein Herzschlag treibt mich an, als würde er die Zeit markieren
叶わなくてもいい
Es muss nicht in Erfüllung gehen
愛してる 愛してる もう何もいらない
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich brauche nichts mehr
あなたに出会って 本当の私に出会えた
Seit ich dich traf, traf ich mein wahres Ich
終わりですか 愛は消えますか
Ist es das Ende? Wird die Liebe verschwinden?
続きのページはもうないけど
Es gibt keine weiteren Seiten, doch
私はまだここにいます
Ich bin immer noch hier
すべて破り捨てて 会いに行くから
Ich reiße alles nieder und komme zu dir
私を 愛して
Liebe mich,
強く抱きしめて
Halte mich fest
私の命も 惜しくはないから
Mein Leben bedeutet nichts ohne dich
あなたがほしい あなたがほしいの
Ich will dich, ich will nur dich
運命の人よ 私を愛してください
Oh Schicksalsmensch, bitte liebe mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.