Ayaka Hirahara - 秋桜 - перевод текста песни на английский

秋桜 - Ayaka Hiraharaперевод на английский




秋桜
Autumn Cosmos
淡紅の秋櫻が秋の日の
Pale pink autumn cosmos sway
何氣ない陽溜りに搖れている
In the careless sun of autumn days
此頃淚脆くなった母が
My mother, who has recently become tearful,
庭先でひとつ咳をする
Coughs once in the garden
緣側でアルバムを開いては
She opens the album on the porch
私の幼い日の思い出を
And recalls my childhood memories
何度も同じ話くり返す
Repeating the same story over and over
獨言みたいに小さな聲で
In a small voice, like a soliloquy
こんな小春日和の穩やかな日は
On such a mild and sunny day,
あなたの優しさが 浸みて來る
Your kindness seeps into me
明日嫁ぐ私に 苦勞はしても
Tomorrow I will be a bride
笑い話に時が變えるよ
And time will turn your worries
心配いらないと 笑った
Into a laughing matter, you said
あれこれと思い出をたどったら
As I trace these memories
いつの日もひとりではなかったと
I realize that I was never alone
今更乍ら我儘な私に
And now I feel remorseful for my selfishness
唇かんでいます
And bite my lip
明日への荷造りに手を借りて
You help me pack for tomorrow
しばらくは樂し氣にいたけれど
And for a while we chat happily
突然淚こぼし 元氣でと
But suddenly tears fall
何度も何度もくり返す母
And again and again, you repeat, "Be well"
ありがとうの言葉をかみしめながら
Savoring your words of gratitude,
生きてみます私なりに
I will live as I can
こんな小春日和の穩やかな日は
On such mild and sunny days,
もう少しあなたの子供で
Let me be your child a little longer
いさせてください
Please let me stay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.