Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Your Life
Rette dein Leben
I
could
use
a
little
laughter
Ich
könnte
ein
wenig
Lachen
gebrauchen
To
tilt
my
point
of
view
Um
meinen
Blickwinkel
zu
ändern
Walking
through
a
few
disasters
Durch
ein
paar
Katastrophen
gehen
Like
there's
nothing
left
to
lose
Als
gäbe
es
nichts
mehr
zu
verlieren
You
try
you
know
the
feeling
after
Du
versuchst
es,
du
kennst
das
Gefühl
danach
It's
a
shame
but
it's
not
you
Es
ist
eine
Schande,
aber
es
bist
nicht
du
手に取るようにわかる痛み
Der
Schmerz
ist
so
deutlich
spürbar
永遠に続く嵐はないから
Denn
kein
Sturm
dauert
ewig
光と陰
何が味方
Licht
und
Schatten,
was
ist
auf
deiner
Seite?
君を迷わせる稲妻を切り抜けて
Durchschneide
die
Blitze,
die
dich
verwirren
じっと答え
出るの待って
Warte
ruhig,
bis
die
Antwort
kommt
I
don't
wanna
try
to
save
your
life
Ich
will
nicht
versuchen,
dein
Leben
zu
retten
'Cause
it's
hard
enough
just
saving
mine
Weil
es
schwer
genug
ist,
meins
zu
retten
In
a
world
where
nothing's
getting
better
In
einer
Welt,
wo
nichts
besser
wird
And
nothing
ever
lasts
forever
Und
nichts
jemals
für
immer
bleibt
All
we
gotta
do
is
hold
on
tight
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
festzuhalten
Here
with
you
tonight
Hier
bei
dir
heute
Nacht
横たわる長い夜に
キミは
In
der
langen
liegenden
Nacht,
wirst
du
奪われるのかな
Davongetragen
werden?
それとも光の舞う涙のない
Oder
wirst
du
in
einem
Morgen
ohne
Tränen
朝と立ち上がる?
Aufstehen,
wo
das
Licht
tanzt?
さみしさ舞う
静かな夜
Einsamkeit
tanzt
in
der
stillen
Nacht
切り抜けられない嵐はないから
Denn
kein
Sturm
ist
unüberwindbar
じっと答え
出るの待って
Warte
ruhig,
bis
die
Antwort
kommt
きみを救えるのは
僕ではなくきみだから
Denn
nicht
ich
kann
dich
retten,
sondern
du
selbst
心の手はいつでもつないでいるよ
そっと
Meine
Hand
hält
dein
Herz
immer
fest,
ganz
leise
悲しみの真ん中で
Mitten
im
Schmerz
I
don't
wanna
try
to
save
your
life
Ich
will
nicht
versuchen,
dein
Leben
zu
retten
'Cause
it's
hard
enough
just
saving
mine
Weil
es
schwer
genug
ist,
meins
zu
retten
In
a
world
where
nothing's
getting
better
In
einer
Welt,
wo
nichts
besser
wird
And
nothing
ever
lasts
forever
Und
nichts
jemals
für
immer
bleibt
All
we
gotta
do
is
hold
on
tight
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
festzuhalten
Here
with
you
tonight
Hier
bei
dir
heute
Nacht
目隠ししたまま孤独の世界に隠れないで
Versteck
dich
nicht
in
der
Welt
der
Einsamkeit
mit
verbundenen
Augen
It's
all
disguise
Es
ist
alles
Täuschung
You're
a
masterpiece
Du
bist
ein
Meisterwerk
I
don't
wanna
try
to
save
your
life
Ich
will
nicht
versuchen,
dein
Leben
zu
retten
'Cause
it's
hard
enough
just
saving
mine
Weil
es
schwer
genug
ist,
meins
zu
retten
In
a
world
where
nothing's
getting
better
In
einer
Welt,
wo
nichts
besser
wird
And
nothing
ever
lasts
forever
Und
nichts
jemals
für
immer
bleibt
All
we
gotta
do
is
hold
on
tight
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
festzuhalten
この争いに勝つなんて
In
diesem
Kampf
zu
gewinnen
僕には意味のないことさ
Hat
für
mich
keine
Bedeutung
永遠なんてないこの壊れた世の中で
In
dieser
gebrochenen
Welt,
wo
nichts
ewig
ist
きみのそばでいつだって
An
deiner
Seite
bin
ich
immer
I
don't
wanna
try
to
save
your
life
Ich
will
nicht
versuchen,
dein
Leben
zu
retten
'Cause
it's
hard
enough
just
saving
mine
Weil
es
schwer
genug
ist,
meins
zu
retten
In
a
world
where
nothing's
getting
better
In
einer
Welt,
wo
nichts
besser
wird
And
nothing
ever
lasts
forever
Und
nichts
jemals
für
immer
bleibt
All
we
gotta
do
is
hold
on
tight
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
festzuhalten
Here
with
you
tonight
Hier
bei
dir
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Rose, Daniel Powter, Aika Hirahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.