Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - CARMEN~Je t'aime!~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CARMEN~Je t'aime!~
CARMEN~Je t'aime!~
舞い散る花びら
まるで自由求めて
Scattering
petals
as
if
seeking
freedom
そう
誰かの肩に気まぐれに落ちるみたい
Yes,
landing
capriciously
on
someone's
shoulders
手なずけられない鳥
そっぽむけば
そばにいて
An
untamed
bird,
near
if
you
ignore
it
捕まえようなら
逃げたい
それが
恋
If
you
try
to
catch
it,
it
runs
away.
That's
love
そうなの
私を嫌いなあなたが好き
Yes,
I
like
you
who
despises
me
だけれど
私を好きなあなたは嫌い
But
you
hate
the
me
who
loves
you
壊れても平気なものほど
頑丈で
Things
that
are
okay
to
break
are
the
sturdiest
守ろうとするから
壊れる
それが
恋
That's
why
we
try
to
protect
them,
and
they
break.
That's
love
L'amour!
l'amour!
L'amour!
l'amour!
L'amour!
l'amour!
L'amour!
l'amour!
迷うのは
いつも
頭で考えているから
I
hesitate
because
I
overthink
何百通りの答えが出て来るけど
There
are
hundreds
of
possible
answers
心に聞けば
答えはひとつ
Je
t'aime!
But
if
I
listen
to
my
heart,
there's
only
one
answer.
Je
t'aime!
これが私よ
単純な
生き方
That's
just
who
I
am.
A
simple
way
of
life
愛の
merry-go-round
くるくる苦しいでしょ
Love's
merry-go-round
is
dizzying
回すのはわたしで
回されるのはあなた
I'm
the
one
making
it
go
round,
and
you're
the
one
riding
it
遊んでるわけじゃないの
嘘はつかないのがいい
It's
not
a
game,
no
lies
振り回してるだけ
ルールだってないもの
I'm
just
spinning
you
around,
there
are
no
rules
迷うのは
いつも
頭で考えているから
I
hesitate
because
I
overthink
何百通りの答えが出て来るけど
There
are
hundreds
of
possible
answers
心に聞けば
答えはひとつ
Je
t'aime!
But
if
I
listen
to
my
heart,
there's
only
one
answer.
Je
t'aime!
これが私よ
"単純な"
あなたへ...
Je
t'aime!
That's
just
who
I
am.
"Simple"
for
you...
Je
t'aime!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet, Frederick Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.