Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
listen
to
my
heart
Jeden
Tag
höre
ich
auf
mein
Herz
ひとりじゃない
Ich
bin
nicht
allein
深い胸の奥で
つながってる
Tief
in
meiner
Brust
sind
wir
verbunden
果てしない時を越えて
輝く星が
Über
unendliche
Zeit
hinweg
leuchten
die
Sterne
出会えた奇跡
教えてくれる
Sie
lehren
mich
das
Wunder
unserer
Begegnung
Every
day
I
listen
to
my
heart
Jeden
Tag
höre
ich
auf
mein
Herz
ひとりじゃない
Ich
bin
nicht
allein
この宇宙(そら)の御胸(みむね)に
抱かれて
Umarmt
von
der
Weite
dieses
Universums
私のこの両手で
何ができるの?
Was
kann
ich
mit
meinen
Händen
tun?
痛みに触れさせて
そっと目を閉じて
Berühre
den
Schmerz,
schließe
sanft
die
Augen
夢を失うよりも
悲しいことは
Trauriger
als
einen
Traum
zu
verlieren
自分を信じてあげられないこと
Ist,
nicht
an
sich
selbst
glauben
zu
können
愛を学ぶために
孤独があるなら
Wenn
Einsamkeit
da
ist,
um
Liebe
zu
lernen
意味のないことなど
起こりはしない
Dann
geschieht
nichts
ohne
Sinn
心の静寂(しじま)に
耳を澄まして
Lausche
der
Stille
des
Herzens
私を呼んだなら
どこへでも行くわ
Wenn
du
mich
rufst,
gehe
ich
überall
hin
あなたのその涙
私のものに
Deine
Tränen
werden
zu
meinen
今は自分を
抱きしめて
Umarme
dich
jetzt
selbst
命のぬくもり
感じて
Spüre
die
Wärme
des
Lebens
私たちは誰も
ひとりじゃない
Niemand
von
uns
ist
allein
ありのままでずっと
あいされてる
Wir
werden
immer
geliebt,
so
wie
wir
sind
望むように生きて
輝く未来を
Lebe,
wie
du
es
dir
wünschst,
eine
strahlende
Zukunft
いつまでも歌うわ
あなたのために
Ich
werde
für
dich
immer
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holst Gustav (non Protected Shares), 吉元 由美, 吉元 由美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.