Ayaka Hirahara - Keeshou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Keeshou




Keeshou
Keeshou
愛はいつだって
Love always
抱きしめてくれる
Embraces me
終わりもはじまりも
The end and the beginning
すべて包み込むように
Envelops everything
いつまでも
For eternity
変わらぬ強さで
With unchanging strength
心の結晶(かがやき)を
The crystals of my heart
決して失くさないように
Never to be lost
眠りから 覚める朝に
In the morning when I wake
ふと触れる 指の先
My fingertips brush against you
気がつけば どんなときも
I realize that through it all
守られて生きてきた
I've been protected and guided
ひとつしかない
One and only
たいせつなもの
Precious thing
差し出せるくらい
I could offer it to you
かけがえのない
Irreplaceable
存在がある 誰にでもある
Existence that everyone has
愛はいつだって
Love always
抱きしめてくれる
Embraces me
終わりもはじまりも
The end and the beginning
すべて包み込むように
Envelops everything
苦しみは
Suffering is
前を向きながら
Facing the future
進んでいる証
Proof of progress
次へ続いてゆく標(しるし)
A signpost leading to what's next
ひとりでは できないのに
Alone I cannot
ふたりなら できること
But together we can
ほほえみを 見てるだけで
Just by looking at your smile
幸せは 育つから
Happiness grows
答えばかりに
Don't be bound by
縛られないで
Answers alone
問うことにきっと
Surely in questioning lies
生きる力の
The power to live
真実がある ほんとうがある
Truth and reality exist
愛はいつだって
Love always
抱きしめてくれる
Embraces me
終わりもはじまりも
The end and the beginning
すべて包み込むように
Envelops everything
いつまでも
For eternity
確かな強さで
With unwavering strength
心の結晶(かがやき)を
The crystals of my heart
決して忘れないように
Never to be forgotten
流れる時間に
In the flowing river of time
留められる場面などないけれど
There are no moments that can be held
記憶のどこかに刻まれてる
But somewhere in my memory
ぬくもりは消えないはず
Your warmth will never fade
愛はいつだって
Love always
抱きしめてくれる
Embraces me
終わりもはじまりも
The end and the beginning
すべて包み込むように
Envelops everything
苦しみは
Suffering is
前を向きながら
Facing the future
進んでいる証
Proof of progress
次へ続いてゆく標(しるし)
A signpost leading to what's next
愛はずっと抱きしめてくれる
Love will always embrace me
すべて包み込むように
Enveloping everything
かならず抱きしめてくれる
Always embracing me
結晶(かがやき)失くさないように
Never losing my crystals
いつだって
Always





Авторы: 松井 五郎, 内山 肇, 松井 五郎, 内山 肇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.