Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Keeshou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わりもはじまりも
The
end
and
the
beginning
すべて包み込むように
Envelops
everything
変わらぬ強さで
With
unchanging
strength
心の結晶(かがやき)を
The
crystals
of
my
heart
決して失くさないように
Never
to
be
lost
眠りから
覚める朝に
In
the
morning
when
I
wake
ふと触れる
指の先
My
fingertips
brush
against
you
気がつけば
どんなときも
I
realize
that
through
it
all
守られて生きてきた
I've
been
protected
and
guided
差し出せるくらい
I
could
offer
it
to
you
存在がある
誰にでもある
Existence
that
everyone
has
終わりもはじまりも
The
end
and
the
beginning
すべて包み込むように
Envelops
everything
前を向きながら
Facing
the
future
次へ続いてゆく標(しるし)
A
signpost
leading
to
what's
next
ひとりでは
できないのに
Alone
I
cannot
ふたりなら
できること
But
together
we
can
ほほえみを
見てるだけで
Just
by
looking
at
your
smile
問うことにきっと
Surely
in
questioning
lies
真実がある
ほんとうがある
Truth
and
reality
exist
終わりもはじまりも
The
end
and
the
beginning
すべて包み込むように
Envelops
everything
確かな強さで
With
unwavering
strength
心の結晶(かがやき)を
The
crystals
of
my
heart
決して忘れないように
Never
to
be
forgotten
流れる時間に
In
the
flowing
river
of
time
留められる場面などないけれど
There
are
no
moments
that
can
be
held
記憶のどこかに刻まれてる
But
somewhere
in
my
memory
ぬくもりは消えないはず
Your
warmth
will
never
fade
終わりもはじまりも
The
end
and
the
beginning
すべて包み込むように
Envelops
everything
前を向きながら
Facing
the
future
次へ続いてゆく標(しるし)
A
signpost
leading
to
what's
next
愛はずっと抱きしめてくれる
Love
will
always
embrace
me
すべて包み込むように
Enveloping
everything
かならず抱きしめてくれる
Always
embracing
me
結晶(かがやき)失くさないように
Never
losing
my
crystals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 内山 肇, 松井 五郎, 内山 肇
Альбом
DOKI!
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.