Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Keeshou
愛はいつだって
Любовь-это
всегда.
抱きしめてくれる
он
обнимет
тебя.
終わりもはじまりも
Конец
и
начало.
すべて包み込むように
все
завернуто.
心の結晶(かがやき)を
Кристалл
сердца
(Кагаяки)
決して失くさないように
никогда
не
теряй
его.
眠りから
覚める朝に
утром,
когда
я
просыпаюсь
ото
сна.
ふと触れる
指の先
Кончик
пальца,
которого
я
внезапно
касаюсь.
気がつけば
どんなときも
если
ты
заметишь,
ты
сможешь
делать
это
постоянно.
守られて生きてきた
я
жил
под
защитой.
ひとつしかない
есть
только
один.
たいせつなもの
это
большое
дело.
差し出せるくらい
я
могу
дать
его
тебе.
存在がある
誰にでもある
она
существует.
она
существует.
она
существует.
она
существует.
она
существует.
она
существует.
она
существует.
愛はいつだって
Любовь-это
всегда.
抱きしめてくれる
он
обнимет
тебя.
終わりもはじまりも
Конец
и
начало.
すべて包み込むように
все
завернуто.
前を向きながら
жду
с
нетерпением
進んでいる証
Доказательство
прогресса
次へ続いてゆく標(しるし)
Следующая
отметка
ひとりでは
できないのに
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
ふたりなら
できること
что
они
могут
сделать?
ほほえみを
見てるだけで
просто
смотрю
на
улыбку.
幸せは
育つから
потому
что
счастье
растет.
答えばかりに
все,
что
я
должен
сделать,
- это
ответить.
問うことにきっと
я
уверен,
ты
сможешь
спросить.
真実がある
ほんとうがある
это
правда,
это
правда.
愛はいつだって
Любовь-это
всегда.
抱きしめてくれる
он
обнимет
тебя.
終わりもはじまりも
Конец
и
начало.
すべて包み込むように
все
завернуто.
心の結晶(かがやき)を
Кристалл
сердца
(Кагаяки)
決して忘れないように
никогда
не
забывать.
留められる場面などないけれど
нет
таких
сцен,
которые
можно
остановить.
記憶のどこかに刻まれてる
это
запечатлелось
где-то
в
моей
памяти.
ぬくもりは消えないはず
тепло
не
исчезнет.
愛はいつだって
Любовь-это
всегда.
抱きしめてくれる
он
обнимет
тебя.
終わりもはじまりも
Конец
и
начало.
すべて包み込むように
все
завернуто.
前を向きながら
жду
с
нетерпением
進んでいる証
Доказательство
прогресса
次へ続いてゆく標(しるし)
Следующая
отметка
愛はずっと抱きしめてくれる
Любовь
будет
обнимать
меня
вечно.
すべて包み込むように
все
завернуто.
かならず抱きしめてくれる
он
обнимет
меня.
結晶(かがやき)失くさないように
Чтобы
не
потерять
Кристалл
(Кагаяки).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 内山 肇, 松井 五郎, 内山 肇
Альбом
DOKI!
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.