Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私の悲しみは
絕えるはずないのに
Meine
Trauer
sollte
niemals
enden
あなたがいるだけで
doch
wenn
du
da
bist
それでもいい
いいと思える
ist
es
okay,
ich
finde
es
gut
私は知ってる
昨日まで續いた
Ich
weiß,
dass
die
selbstverständlichen
Tage
あたり前の日々が
die
bis
gestern
andauerten
今日も續くわけではない
だから
heute
nicht
weitergehen,
darum
Come...
歌うよ
Komm...
ich
singe
喜びも悲しみも
受け止めて
nehme
Freude
und
Leid
an
形のないこの時を
diese
formlose
Zeit
忘れないように
刻んでいくの
ich
präge
sie
ein,
um
sie
nicht
zu
vergessen
もう怖いものなど
Ich
dachte,
ich
hätte
ないと思っていたのに
keine
Angst
mehr
vor
irgendetwas
あなたの前では
doch
vor
dir
erkenne
ich
自分の弱さを知るんだ
meine
eigene
Schwäche
伝えたい想いが
溢れているのに
Die
Gefühle,
die
ich
dir
sagen
möchte,
なぜか
うまく言えない
überfließen,
doch
warum
それはあなたが
kann
ich
sie
nicht
aussprechen?
誰よりも大切な人だから
Weil
du
mir
mehr
als
jeder
andere
Come...
歌うよ
Komm...
ich
singe
今
いちばんのメロディ
響かせて
die
schönste
Melodie
jetzt
どんなに離れた場所でも
egal,
wie
weit
entfernt
du
bist
あなたを照らす光に
sei
es
ein
Licht,
das
dich
erhellt
あなたを背中で聽きながら感じた
Während
ich
deinen
Rücken
höre,
fühle
ich
世界は噓や悲しい事ばかりではないんだと
dass
die
Welt
nicht
nur
aus
Lügen
und
Trauer
besteht
Come...
歌うよ
喜びも悲しみも
Komm...
ich
singe,
Freude
und
Trauer
通り過ぎた昨日には
Das
gestern,
das
vergangen
ist
もう戾らない
戾らない
kehrt
nicht
zurück,
kehrt
nicht
zurück
Come...
僕らの
Komm...
unsere
夢がそこまで來ている
Träume
sind
schon
fast
da
私は歌を道しるべに
Ich
nehme
das
Lied
als
Wegweiser
步いていこう
これからも
und
gehe
weiter,
von
nun
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平原 綾香, 新田 雄一, 平原 綾香, 新田 雄一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.