Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Pavane pour une infante défunte
Pavane pour une infante défunte
Павана для умершей инфанты
忘れない
あの日を
泣きながらひとり歩いた道の匂いも
Не
забуду
тот
день,
запах
дороги,
по
которой
я
шла
одна
в
слезах.
流れゆく花びら
見ていた
Я
смотрела
на
плывущие
лепестки.
もし
この思い
打ち明けていたら
Если
бы
я
тогда
открыла
тебе
свои
чувства,
時はすべてを
変えただろう
время,
наверняка,
всё
изменило
бы.
初めての夕陽は
いつまでも
心に染みた
Тот
первый
закат
навсегда
запечатлелся
в
моём
сердце,
まるで
あなたの
ぬくもりのように
словно
твоё
тепло.
今も同じ鼓動で
И
сейчас
с
тем
же
биением
сердца,
春の風
追い越して
обгоняя
весенний
ветер,
たいせつな思い出は
つのるほど切なくて
я
храню
дорогие
воспоминания,
от
которых
всё
горше,
もう一度
会いたくて
そっと目を閉じたら
и,
желая
увидеть
тебя
вновь,
тихонько
закрываю
глаза.
一枚の写真に
あなたがいた
小さな私の
記憶の部屋
На
одной
из
фотографий
в
комнате
воспоминаний
моей
маленькой
меня
был
ты.
今も忘れない
あなたの声も
До
сих
пор
не
забыты
твой
голос,
あこがれも
笑顔も
この痛みも
мои
чувства,
твоя
улыбка,
эта
боль.
戻れないあの日へ
В
тот
день,
куда
уже
не
вернуться,
愛しいあなたへ
good
night...
любимому
тебе...
спокойной
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.