Ayaka Hirahara - Song of Bernadette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Song of Bernadette




彼女の名はバーナデット
ее зовут Бернадетт.
遠い昔のお話
давным-давно.
マリア様を目にして
посмотри на Марию.
その姿焼き付けた
я сжег эту фигуру.
誰一人 信じず
я никому не верю.
誰一人 見ようとせず
никто этого не видел.
「悲しみは癒される」
"Скорбь исцеляется".
その声は告げていたのに
этот голос говорил мне.
心はなぜ 過去を恥じて
Почему сердце стыдится прошлого
どうして罪を背負ってく
почему ты несешь свои грехи?
抱きしめたいの
я хочу обнять тебя.
Come on let me hold you
Давай я обниму тебя
そう バーナデットみたいに
да, как Бернадетт.
落ちては また飛んで
ты падаешь, ты снова летишь.
倒れては 逃げ出して
если ты упадешь, ты убежишь.
自分でつけたその傷を
эту рану я сам себе нанес.
なんとか直そうとしてる
он пытается все исправить.
Tonight Tonight ねえ 聴いて
сегодня вечером, Сегодня вечером, послушай меня.
喜びが胸に満ちてる
я полон радости.
だってまだ聴こえるの
потому что я все еще слышу тебя.
あの歌... "Song of Bernadette"
эта песня... "Песня Бернадетты".
心はなぜ 過去を恥じて
Почему сердце стыдится прошлого
どうして罪を背負ってく
почему ты несешь свои грехи?
もうひとりじゃない
я больше не одинок.
愛しいあなたへ この花束を
этот букет тебе, моя дорогая.
抱きしめたいの
я хочу обнять тебя.
Come on let me hold you
Давай я обниму тебя
そう バーナデットみたいに
да, как Бернадетт.





Авторы: Leonard Cohen, Bill Elliott, Jennifer Warnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.