Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely Goatherd ~ひとりぼっちの山羊飼い~
Одинокий пастух ~ひとりぼっちの山羊飼い~
ひとりぼっちの
山羊飼い
Одинокий
пастух,
Layee-o-dl
Layee-o-dl
lay-ee-o
Лай-о-дл
лай-о-дл
лай-и-о
おっきな声で
いつだって
громким
голосом,
всегда
Layee-o-dl
Layee-o-dl-o
Лай-о-дл
лай-о-дл-о
遠い町まで
聞こえる
дальний
город
услышит.
Layee-o-dl
Layee-o-dl
lay-ee-o
Лай-о-дл
лай-о-дл
лай-и-о
元気な声で
ほらね!
今日も
Бодрым
голосом,
слышишь?
Сегодня
опять
Layee-o-dl
Layee-o-dl-o
Лай-о-дл
лай-о-дл-о
O-ho
Laydee-o-dl-ee-o
О-хо
Лэйди-о-дл-и-о
O-ho
Laydee-o-dl-ay
О-хо
Лэйди-о-дл-эй
O-ho
Laydee-o-dl-ee-o
О-хо
Лэйди-о-дл-и-о
Laydee-o-dl-ee
O-lay
Лэйди-о-дл-и
О-лэй
お城の王子も
聞こえた
Принц
в
замке
услышал,
Layee-o-dl
Layee-o-dl
lay-ee-o
Лай-о-дл
лай-о-дл
лай-и-о
山登りの
おじさんも
дядюшка-альпинист
тоже,
Layee-o-dl
Layee-o-dl-o
Лай-о-дл
лай-о-дл-о
ごちそう食べてる
みんなも
все,
кто
едят
угощения,
Layee-o-dl
Layee-o-dl
lay-ee-o
Лай-о-дл
лай-о-дл
лай-и-о
ビールを飲んだら
ゴッキゲン!
выпили
пива,
и
в
хорошем
настроении!
Layee-o-dl
Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл
лай-о-дл-у
ピンクのドレスの
むすめに
Девушке
в
розовом
платье
Layee-o-dl
Layee-o-dl
lay-ee-o
Лай-о-дл
лай-о-дл
лай-и-о
歌いながら
ニコニコ
пою,
улыбаясь,
Layee-o-dl
Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл
лай-о-дл-у
そこにママも
出てきて
и
тут
появляется
её
мама,
Layee-o-dl
Layee-o-dl
lay-ee-o
Лай-о-дл
лай-о-дл
лай-и-о
二人
とってもお似合い
они
вдвоём
так
подходят
друг
другу.
Layee-o-dl
Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл
лай-о-дл-у
Mm-hmm-hmm-hmm
Мм-хмм-хмм-хмм
Mm-hmm-hmm-hmm
Мм-хмм-хмм-хмм
O-dl-ay-ee-ee
О-дл-эй-и-и
O-dl-ay-ee-ee
О-дл-эй-и-и
Laydee-o-dl-ay-ee-o
Лэйди-о-дл-эй-и-о
Laydee-o-dl-ay-o
Лэйди-о-дл-эй-о
Laydee-o-dl-ay
Лэйди-о-дл-эй
Oh-oh-oh-oh-
Ох-ох-ох-ох-
Laydee-o-dl-ay-o
Лэйди-о-дл-эй-о
Laydee-o-dl-ee
O-lay
Лэйди-о-дл-и
О-лэй
かわいい山羊の
むすめに
Милой
козочке
Layee-o-dl-ay-mm-hmm
Лай-о-дл-эй-мм-хмм
歌いながら
ニコニコ
пою,
улыбаясь,
Layee-o-dl
Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл
лай-о-дл-у
そこにママも
でてきて
и
тут
появляется
её
мама,
Laydee-o-dl-ay-woo-woo
Лэйди-о-дл-эй-ву-ву
2匹
とってもお似合い
эти
две
так
подходят
друг
другу.
Layee-o-dl
Layee-o-dl-oo
Лай-о-дл
лай-о-дл-у
みんなで
さあ!
Все
вместе,
ну
же!
Laydee-o
Laydee-lee-o
Лэйди-о
Лэйди-ли-о
O-Laydee-o
Laydee-lay-dee-o
О-Лэйди-о
Лэйди-лэй-ди-о
ひとりぼっちじゃないのさ
Я
больше
не
одинок,
Laydee-o-dl
Laydee-o-dl-oo
Лэйди-о-дл
Лэйди-о-дл-у
O-dl-ay-ee-ee
О-дл-эй-и-и
O-dl-ay-dee
O-dl-ay
О-дл-эй-ди
О-дл-эй
O-dl-ay-dee
O-dl-ay
О-дл-эй-ди
О-дл-эй
O-dl-ay-dee
O-dl-ay
О-дл-эй-ди
О-дл-эй
O-dl-ay-dee
O-dl-ay
О-дл-эй-ди
О-дл-эй
O-dl-ay-dee
O-dl-ay
О-дл-эй-ди
О-дл-эй
O-dl-ay-dee
O-dl-ay
О-дл-эй-ди
О-дл-эй
O-dl-lay-dee-o-dl
О-дл-лэй-ди-о-дл
Lay-dee-o-dl-ay
Лэй-ди-о-дл-эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.