Ayaka Hirahara - Tsuki Ni Terasarete -Kotobayori Fukaku Omotteru- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Tsuki Ni Terasarete -Kotobayori Fukaku Omotteru-




Tsuki Ni Terasarete -Kotobayori Fukaku Omotteru-
Tsuki Ni Terasarete -Kotobayori Fukaku Omotteru-
流されるよう運ばれた
Fluctuating, I was transported
揺れる電車の中から見上げる月を
From the rocking train I look up to the moon
君もどこかで見てるの?
Are you also looking up to it somewhere?
その月の光二人を
The light of the moon shines on us both
照らし思い出させてくれてるのかな?
Reminding us of memories?
疲れた心を癒すように
Soothing the tired heart
君は遠くで暮らしている
You live far away
部屋に戻ればいつも一人
When I return to my room I am always alone
もう少しだけ頑張ろうねと
Let's just work a little harder
誓い僕らは 明日へ
And promise that we shall meet again tomorrow
想い描く 未来を掴む為歩いてる いつか共に暮らす為に
To grasp what we have envisioned for the future we walk, one day to live together
叶えにゆこう 二人いつも 心は並び手を繋ぐように
Let's make it happen, our hearts forever side by side like holding hands
Lonely days Lonely nights 乗り越えたその先にある夢を
Lonely days, lonely nights, we overcome and see the dream ahead
見つめ今日も前に前に進んでゆくよ
And today we will continue moving forward
二人を取り巻く世界は
The world surrounding us
二人を日々違う姿に変えてゆく
Changes us both into different people each day
それが少しだけ怖くて
That scares me a little
君の声聴きたくて そっと
And I quietly wanted to hear your voice
不安と一緒に 電話を抱きしめてた
So I hug the phone with anxiety
「ねえ まだ好きでいてくれてる?」
Darling, do you still love me?
立ち並んでいるビルの窓に
In the windows of the buildings that stand tall
優しさがまた一つ一つ
Gentleness disappears one by one
灯りを消して
Turning the lights off
夜が深くなる度
As the night grows deeper
僕は 歌う
I shall sing
愛してる 言葉よりも深く想ってる 最初で最後の想い
I love you. I care for you more than words can say. My first and final love
見上げた空 浮かぶ月よ 遠くにいる君を映し出して
The moon floating in the sky I look up to, reflects the you who is far away
Lonely days Lonely nights でも気持ち揺るがない 永遠に
Lonely days, lonely nights, but these feelings will never be shaken. Forever
その想いが今日も明日も路を作ってゆく
These feelings will create a path for us today and tomorrow as well
きっと離れて過ごすこの時 二人の絆深めてゆくだろう
Surely, in this time that we spend apart, the bond between us shall deepen
いつか思い出話になればいい 共に暮らす日々の中で
I hope they will one day be something we can look back upon, in our days of living together
愛してる 言葉よりも深く想ってる 最初で最後の想い
I love you. I care for you more than words can say. My first and final love
見上げた空 浮かぶ月よ 遠くにいる君を映し出して
The moon floating in the sky I look up to, reflects the you who is far away
Lonely days Lonely nights でも気持ち揺るがない 永遠に
Lonely days, lonely nights, but these feelings will never be shaken. Forever
君と今日も前に前に進んでいくよ
Today as well, I will advance forward with you





Авторы: Akinori Douno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.