Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - Tsuki Ni Terasarete -Kotobayori Fukaku Omotteru-
Tsuki Ni Terasarete -Kotobayori Fukaku Omotteru-
Tsuki Ni Terasarete -Kotobayori Fukaku Omotteru-
流されるよう運ばれた
Fluctuating,
I
was
transported
揺れる電車の中から見上げる月を
From
the
rocking
train
I
look
up
to
the
moon
君もどこかで見てるの?
Are
you
also
looking
up
to
it
somewhere?
その月の光二人を
The
light
of
the
moon
shines
on
us
both
照らし思い出させてくれてるのかな?
Reminding
us
of
memories?
疲れた心を癒すように
Soothing
the
tired
heart
君は遠くで暮らしている
You
live
far
away
部屋に戻ればいつも一人
When
I
return
to
my
room
I
am
always
alone
もう少しだけ頑張ろうねと
Let's
just
work
a
little
harder
誓い僕らは
明日へ
And
promise
that
we
shall
meet
again
tomorrow
想い描く
未来を掴む為歩いてる
いつか共に暮らす為に
To
grasp
what
we
have
envisioned
for
the
future
we
walk,
one
day
to
live
together
叶えにゆこう
二人いつも
心は並び手を繋ぐように
Let's
make
it
happen,
our
hearts
forever
side
by
side
like
holding
hands
Lonely
days
Lonely
nights
乗り越えたその先にある夢を
Lonely
days,
lonely
nights,
we
overcome
and
see
the
dream
ahead
見つめ今日も前に前に進んでゆくよ
And
today
we
will
continue
moving
forward
二人を取り巻く世界は
The
world
surrounding
us
二人を日々違う姿に変えてゆく
Changes
us
both
into
different
people
each
day
それが少しだけ怖くて
That
scares
me
a
little
君の声聴きたくて
そっと
And
I
quietly
wanted
to
hear
your
voice
不安と一緒に
電話を抱きしめてた
So
I
hug
the
phone
with
anxiety
「ねえ
まだ好きでいてくれてる?」
Darling,
do
you
still
love
me?
立ち並んでいるビルの窓に
In
the
windows
of
the
buildings
that
stand
tall
優しさがまた一つ一つ
Gentleness
disappears
one
by
one
灯りを消して
Turning
the
lights
off
夜が深くなる度
As
the
night
grows
deeper
愛してる
言葉よりも深く想ってる
最初で最後の想い
I
love
you.
I
care
for
you
more
than
words
can
say.
My
first
and
final
love
見上げた空
浮かぶ月よ
遠くにいる君を映し出して
The
moon
floating
in
the
sky
I
look
up
to,
reflects
the
you
who
is
far
away
Lonely
days
Lonely
nights
でも気持ち揺るがない
永遠に
Lonely
days,
lonely
nights,
but
these
feelings
will
never
be
shaken.
Forever
その想いが今日も明日も路を作ってゆく
These
feelings
will
create
a
path
for
us
today
and
tomorrow
as
well
きっと離れて過ごすこの時
二人の絆深めてゆくだろう
Surely,
in
this
time
that
we
spend
apart,
the
bond
between
us
shall
deepen
いつか思い出話になればいい
共に暮らす日々の中で
I
hope
they
will
one
day
be
something
we
can
look
back
upon,
in
our
days
of
living
together
愛してる
言葉よりも深く想ってる
最初で最後の想い
I
love
you.
I
care
for
you
more
than
words
can
say.
My
first
and
final
love
見上げた空
浮かぶ月よ
遠くにいる君を映し出して
The
moon
floating
in
the
sky
I
look
up
to,
reflects
the
you
who
is
far
away
Lonely
days
Lonely
nights
でも気持ち揺るがない
永遠に
Lonely
days,
lonely
nights,
but
these
feelings
will
never
be
shaken.
Forever
君と今日も前に前に進んでいくよ
Today
as
well,
I
will
advance
forward
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akinori Douno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.