Ayaka Hirahara - シチリアーナ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - シチリアーナ




シチリアーナ
Сицилиана
靜かな今日の終わり
Тихий конец этого дня
最後に觸れたぬくもり
Последнее прикосновение тепла
自分だけが變わりゆく
Только я меняюсь
いつもと同じ月夜
Та же лунная ночь, как всегда
震えた裸の空戀
Дрожащая, обнаженная, безответная любовь
しき色染めてゆけ
Окрашивает всё в багряный цвет
月の欠片降るとき
Когда падают осколки луны
まるい世界が終わる
Круглый мир заканчивается
誰がための自分ですか
Для кого я живу?
風は何も答えない
Ветер не отвечает
枯れ果てた言の葉が
Иссушенные слова
ただ彷徨うだけ
Просто блуждают
舞い上がれ 舞い散れ
Взлети, развейся
遠い場所へ飛べるなら
Если бы я могла улететь далеко
ぬぐい去れ 遙かへ
Сотри, вдаль
忘れられないあの頃へ
В то незабываемое время
歌い舞い踴れ
Пой, танцуй, кружись
未來などいらない
Мне не нужно будущее
ただあなたがほしかった
Я хотела только тебя
この世界の續きは
Продолжение этого мира
たったひとつですれ違う
Всего лишь мимолетная встреча
爭う事をやめない
Мы не должны переставать бороться
ものではないはず
Так не должно быть
私の髮を亂す
Треплет мои волосы
すべてに觸れた風よ
Ветер, коснувшийся всего
もう二度と會えないのに
Хотя мы больше никогда не встретимся
願うのはなぜ
Почему я продолжаю желать?
舞い上がれ 舞い散れ
Взлети, развейся
遠い場所へ飛べるなら
Если бы я могла улететь далеко
ぬぐい去れ 遙かへ
Сотри, вдаль
忘れられないあの頃へ
В то незабываемое время
歌い舞い踴れ
Пой, танцуй, кружись
未來などいらない
Мне не нужно будущее
ただあなたがほしい
Я хочу только тебя
未來などいらない
Мне не нужно будущее
ただあなたがほしかった
Я хотела только тебя
舞い上がれ 舞い散れ
Взлети, развейся
この風は決して消えない
Этот ветер никогда не исчезнет





Авторы: 平原 綾香, Respighi Ottorino, 平原 綾香


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.