Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花のやさしさも
海の果てない深さも
Die
Sanftheit
der
Blumen,
die
grenzenlose
Tiefe
des
Meeres
僕は知ってる
ただ、他の誰よりも
Ich
kenne
sie,
nur
– mehr
als
jeder
andere
愛されることを知らないだけ
kann
ich
nicht
geliebt
werden,
das
ist
alles
ビルの隙間から見えた大きな太陽は
Die
große
Sonne,
die
zwischen
den
Häusern
sichtbar
wurde
淚でにじんだ僕を透かして
Durchtränkte
mich
mit
Tränen
und
悲しみを空へ掃した
fegte
den
Kummer
in
den
Himmel
走り續けたい
どんなに傷ついても
Ich
will
weiterlaufen,
egal
wie
sehr
ich
verletzt
bin
いつか僕は新しい
スタ一ト·ラインに立つ
Eines
Tages
stehe
ich
an
einer
neuen
Startlinie
走り續けたい
どんなことがあっても
Ich
will
weiterlaufen,
egal
was
passiert
神さまがくれた
スタ一ト·ラインだから
Denn
sie
ist
die
Startlinie,
die
mir
der
Gott
schenkte
電線にからまった雲がちぎれてゆく
Die
Wolken
verfangen
sich
in
den
Stromkabeln
und
reißen
なぜ
あの時、強く抱き締めて
Warum
konnte
ich
dich
damals
nicht
微笑んであげられなかった?
fest
umarmen
und
dir
zulächeln?
もしも許されるのなら
失ったあの日に戾って
Wenn
es
mir
erlaubt
wäre,
würde
ich
zu
jenem
verlorenen
Tag
zurückkehren
後悔が殘したこの兩手で
もうひとりにはさせない
Mit
diesen
Händen,
die
voller
Bedauern
sind,
würde
ich
dich
nicht
allein
lassen
守り續けたい
愛がここにある
Ich
will
es
beschützen,
denn
hier
ist
Liebe
いつか僕は新しい
スタ一ト·ラインに立つ
Eines
Tages
stehe
ich
an
einer
neuen
Startlinie
走り續けたい
どんなことがあっても
Ich
will
weiterlaufen,
egal
was
passiert
神樣がくれた
スタ一ト·ラインだから
Denn
sie
ist
die
Startlinie,
die
mir
der
Gott
schenkte
守り續けたい
愛がここにある
Ich
will
es
beschützen,
denn
hier
ist
Liebe
いつか僕は新しい
スタ一ト·ラインに立つ
Eines
Tages
stehe
ich
an
einer
neuen
Startlinie
走り續けたい
どんなことがあっても
Ich
will
weiterlaufen,
egal
was
passiert
神樣がくれた
スタ一ト·ラインだから
Denn
sie
ist
die
Startlinie,
die
mir
der
Gott
schenkte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.