Ayaka Hirahara - マスカット - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - マスカット




マスカット
Muscat
つぶぞろいのブドウを あなたの手でひとつぶ
From your hands, a grape of perfect form
もがれ皮をむかれ まる裸にされた
Its skin peeled back, revealing its naked charm
何ももう怖くない この実はあなたのモノ
No more fear for now I know
溢れそうなわたしに はじまってく カウントダウン
This fruit is wholly yours to gobble and grow
朝焼けの空に飛んでく つがいの鳥がはばたく
As we ascend to skies ablaze with light
ふたりでいようって ひとつになって
A pair of birds takes flight
見果てぬ空に 何がある‥
Together, we shall soar, reaching for the unknown.
どんなに愛し合っても いつか別れが来るから
Though even love can fade, our passion has grown.
抱いて抱きしめて 父よりも強く
Hold me tighter than any father could
母よりも優しく 心をよせて
And love me with a mother's gentle hood.
あなたが頬ばった わたしは甘いマスカット
I am the sweet Muscat, devoured by your caress
こぼれ落ちた涙を あなたの指でひとつぶ
With your fingers, you gently catch
ぬぐってくれた瞳に 光が射し込んだ
A tear that escapes its watery latch
何ももう怖くない この世が終わったとしても
And light floods my eyes, erasing all doubt
溢れそうな想いが はじまってく カウントダウン
A beacon of hope, guiding us throughout
子供の頃のわたしが 子犬を抱えひとりで
A lonely child, embracing a pup
道に迷って 雨が降り出して
Lost and drenched, where hope seemed to erupt
遠くで手を振っていたのは誰?
Who waved from afar, a lifeline in the rain?
どんなに求め合っても 命に限りがあるから
Though life's thread is finite, our love will sustain.
抱いて抱きしめて 空よりも広く
Hold me wider than the expanse of the sky
海よりも深く 心をよせて
And deeper than the boundless sea, my love won't die.
あなたが頬ばった わたしは甘いマスカット
I am the sweet Muscat, devoured by your kiss
朝焼けの空に飛んでく つがいの鳥がはばたく
As we ascend to skies ablaze with light
ふたりでいようって ひとつになって
A pair of birds takes flight
見果てぬ空に 何がある‥
Together, we shall soar, reaching for the unknown.
どんなに愛し合っても いつか別れが来るから
Though even love can fade, our passion has grown.
抱いて抱きしめて 抱いて抱きしめて
Embrace me, hold me forever in your sight
抱いて抱きしめて 忘れないように
So that I may never forget this love, so bright
あなたを愛して あなたに愛されたことを
To be loved by you, my heart's eternal delight





Авторы: Kouji Tamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.