Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らの明日に
どんな夢を託しても
Was
für
Träume
wir
auch
in
unsere
Zukunft
legen,
心は
弱くて
昨日ばかり追いかけてた
Das
Herz
ist
schwach
und
jagte
nur
der
Vergangenheit
nach.
負けないと誓いあった
夕日染まるあの丘は
Wo
wir
schworen,
nicht
aufzugeben,
am
Hügel
im
Abendrot
–
いつまでも
どこまでも
輝いてた
Er
leuchtete
immer,
bis
in
alle
Ewigkeit.
空へ手をのばして
この願い屆けて
Ich
strecke
meine
Hände
zum
Himmel,
schicke
dieses
Gebet,
つないだ手と手
僕らはあきらめないと
Und
unsere
verbundenen
Hände
sagen:
Wir
geben
nicht
auf.
遠くで呼んでる
君の小さな聲でも
Obwohl
deine
Stimme
leise
aus
der
Ferne
ruft,
僕には聽こえる
なつかしいふるさとのように
Höre
ich
sie,
wie
eine
Erinnerung
an
die
alte
Heimat.
誰もが
きっと誰かに愛されるため
生まれてきた
Jeder
wird
geliebt,
dafür
sind
wir
geboren,
いつだって
どこだって
ひとりじゃない
Egal
wann,
egal
wo
– du
bist
nie
allein.
空へ手をのばして
この願い屆けて
Ich
strecke
meine
Hände
zum
Himmel,
schicke
dieses
Gebet,
たったひとつのいのちを
生きて
Und
lebe
dieses
einzige
Leben,
das
ich
habe.
今
風の中で
どこまでも步こう
Jetzt,
im
Wind,
laufen
wir
bis
ans
Ende
der
Welt,
淚がいつか
笑顏に變わる日まで
Bis
Tränen
sich
eines
Tages
in
Lächeln
verwandeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayaka Hirahara, Joe Hisaishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.