Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今宵も月
Heute Nacht auch der Mond
ユウガオは
目覚めても
アサガオになれない
Die
Abendblume
erwacht,
wird
nie
zur
Morgenblume
誇らしく
月の光を浴びても
Auch
wenn
sie
stolz
im
Mondlicht
badet
こんなにも
そばにいて
鼓動を感じても
Selbst
wenn
ich
so
nah
bei
dir
deinen
Herzschlag
spüre
いつまでも
背中合わせたまま
Bleiben
wir
doch
Rücken
an
Rücken
聞き慣れた声をたよりに
振り向けばいつか来た海
Dem
vertrauten
Klang
der
Stimme
folgend,
wend
ich
mich
zum
Meer
der
Vergangenheit
届かぬ愛なら
壊せばいい
Wenn
Liebe
nicht
ankommt,
dann
brich
sie
doch
近づかないならば
いっそ
遠ざけたい
Wenn
du
nicht
näher
kommen
willst,
dann
halt
dich
fern
どこまで逃げても
月は笑う
Egal
wie
weit
ich
fliehe,
der
Mond
lacht
逃げ切れない
西の宇宙(そら)に
今宵も月
Unentrinnbar,
im
westlichen
Himmel
– heute
Nacht
auch
der
Mond
夕焼けが
朝焼けが
紫に染めても
Mag
Abendrot
und
Morgenrot
den
Himmel
violett
färben
ユウガオは
いつまでもユウガオ
Die
Abendblume
bleibt
doch
immer
sie
selbst
擦りむいた傷跡はまだ
ぐずついたかさぶたのまま
Die
wunden
Narben
schmerzen
noch,
verkrustet
unheilbar
渡れぬ虹なら
壊せばいい
Unerreichbarer
Regenbogen?
Zerstör
ihn
einfach
追いつけないならば
いっそ
遠ざけたい
Kann
ich
dich
nicht
einholen,
dann
halt
dich
fern
どこまで逃げても
月は笑う
Egal
wie
weit
ich
fliehe,
der
Mond
lacht
逃げ切れない
西の宇宙(そら)に
今宵も月
Unentrinnbar,
im
westlichen
Himmel
– heute
Nacht
auch
der
Mond
西の宇宙(そら)に
今宵も月
Im
westlichen
Himmel
– heute
Nacht
auch
der
Mond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazufumi Miyazawa
Альбом
LOVE 2
дата релиза
26-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.