Ayaka Hirahara - 約束のこの瞬間(とき)に - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayaka Hirahara - 約束のこの瞬間(とき)に




あれは春出会いの朝
это было утро весеннего собрания.
そのまなざしに恋した
я влюбилась в этот взгляд.
寂しげな心のドアが開いて
Дверь одинокого сердца открывается.
歩きだし
я иду.
振り向けば二つ並んで
повернитесь, двое в ряд.
曲がりくねった足跡
Извилистые следы.
離れても また寄り添って
даже если ты далеко, ты все равно можешь прижаться друг к другу.
それだけで愛おしくて
это просто любовь.
遠い世界へ希望の明日へ
В далекий мир в завтрашний день надежды
ここから始まる物語
История начинается здесь.
喜び悲しみの花風に舞うこの道で
На этой дороге, где цветы радости и печали танцуют на ветру.
胸を震わせたあの歌
эта песня потрясла мое сердце.
きっと二人をつなぐから
я уверен, мы соберем их вместе.
行き交う人に流され
людьми, которые приходят и уходят.
つまずき傷ついても
даже если ты споткнешься и поранишься.
この青い地球(ほし)に生まれて
я родился на этой голубой земле.
巡り会えた幸せに気づいて
я поняла, что рада встрече с тобой.
いつまでも涸れることなく
она никогда не иссякнет.
心を満たす泉が あるのなら
если есть источник, который наполняет сердце ...
どうか下さい
пожалуйста, пожалуйста.
道のりは長いから
это долгий путь.
手のひらにそっとすくった
я осторожно сгреб ее в ладонь.
小さな夢を二人で
у нас была маленькая мечта.
分かち合い育てられたら
когда мы делимся и взрослеем, когда мы делимся и взрослеем, когда мы делимся и взрослеем, когда мы взрослеем
いつの日か咲くと信じて
верь, что однажды она расцветет.
大切な日々生命(いのち)の輝き
Драгоценные дни блеск жизни
抱きしめぬくもり確かめて
обними меня, убедись, что мне тепло.
果てなき愛に包まれ守られていたことを
что я была окружена бесконечной любовью и защищена.
永遠(とわ)に忘れずにいるから
потому что я никогда не забуду этого навсегда
どんな時でも微笑みを
улыбайся, когда захочешь.
深い森に沈む日も
Солнце садится в глухом лесу.
星も見えぬ夜でも
даже ночью, когда ты не видишь звезд.
明日は必ず来る事 教えられた
он сказал, что придет завтра.
立ち止まる勇気さえも
даже смелость остановиться.
喜び悲しみの花風に舞うこの道で
На этой дороге, где цветы радости и печали танцуют на ветру.
この青い地球(ほし)に生まれて巡り会えた
я родился на этой голубой земле.
幸せを噛みしめ
укуси свое счастье.
約束のこの瞬間(とき)に
В этот момент (когда) обещания





Авторы: Yuko Hara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.