Текст и перевод песни AYAKA - Jewelry day ((ayaka's History ver.))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jewelry day ((ayaka's History ver.))
День драгоценностей (версия истории AYAKA)
Broken
my
heart
Разбито
мое
сердце
Kyou
mo
mata
mezame
yume
da
to
kidzuku
asa
Сегодня
утром
я
снова
проснулась
и
поняла,
что
это
был
сон
Koishisou
ni
С
такой
любовью
Mitsumeru
egao
ga
ima
mo
kienai
Твоя
улыбка,
на
которую
я
смотрела,
до
сих
пор
не
исчезает
Oh,
jewelry
day
О,
день
драгоценностей
Kimi
to
ita
ano
uta
ga
mada
kikenai
Я
до
сих
пор
не
могу
слушать
ту
песню,
которую
мы
слушали
вместе
Oh,
kokoro
shizuka
ni
te
wo
tsunagi
О,
спокойно,
держась
за
руки
Shizumiyuku
yuuhi
wo
mitsumereba
Когда
мы
смотрели
на
заходящее
солнце
Kotoba
nante
hitotsu
mo
iranakatta
Нам
не
нужны
были
слова
Shiawase
no
imi
shitta
no
Я
поняла,
что
такое
счастье
Tooi
machi
made
dekaketa
birthday
В
день
рождения
мы
отправились
в
далекий
город
Tokubetsu
na
deto
de
На
особенном
свидании
Nigirishimeta
te
no
naka
ni
hikaru
В
моей
сжатой
руке
сверкало
Osoroi
no
pearingu
Наше
парное
кольцо
Oh,
jewelry
day
О,
день
драгоценностей
Owaranai
monogatari
uso
no
you
ni
Наша
бесконечная
история
словно
ложь
Oh,
itsuka
wa
owaru
tabi
no
naka
О,
в
этом
путешествии,
которое
когда-нибудь
закончится
Ai
suru
yorokobi
wo
kureta
anata
ni
Тебе,
кто
подарил
мне
радость
любви
"Arigatou"
sakebu
yo
Я
кричу
"Спасибо"
Kikoeteru
nara
Если
ты
слышишь
Koe
wo
todokete
onegai
Дай
мне
знать,
прошу
Oh,
ano
hi
mita
yuuhi
tsutsumikomu
О,
тот
большой
оранжевый
закат,
который
мы
видели
в
тот
день
Ookina
orenji
ga
Большой
оранжевый
Ima
mo
mune
wo
atatakaku
suru
kara
До
сих
пор
согревает
мое
сердце
Tachidomatte
wa
Я
останавливаюсь
и
Yume
wo
miru
no
yo
kotoshi
mo
Вижу
сны,
как
и
в
этом
году
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshihiko Nishio, . Ayaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.