Текст и перевод песни AYAKA - LA・LA・LA LOVE SONG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA ЛЮБОВНАЯ ПЕСНЯ
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Крутись,
крутись,
карусель,
もうけして止まらないように
Чтобы
никогда
не
останавливалась.
動き出したメロディ
Зазвучала
мелодия,
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
LA・LA・LA・LA・LA
ЛЮБОВНАЯ
ПЕСНЯ.
Wanna
Make
Love
Wanna
Make
Love
Song,
Hey
Baby...
Хочу
любить,
хочу
спеть
песню
о
любви,
эй,
милый...
ドシャ降りの午後を待って
街に飛び出そう
Дождусь
проливного
дождя
и
выбегу
в
город.
心に降る雨に
傘をくれた君と
С
тобой,
тем,
кто
дал
мне
зонт
от
дождя
в
душе.
「まっぴら!」と横向いて
本音はウラハラ
Отвернусь
со
словами
"Ни
за
что!",
но
втайне
все
наоборот.
でも
そのままでいい
お互いさまだから
Но
пусть
все
так
и
остается,
ведь
мы
такие,
какие
есть.
めぐり会えた奇跡が
Чудо
нашей
встречи
You
Make
Me
Feel
Brand
New
Заставляет
меня
чувствовать
себя
совершенно
новой.
涙の色を変えた
Изменило
цвет
моих
слез.
And
I
Wanna
Love
That's
Brand
New
И
я
хочу
любить
эту
новую
себя.
息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
Давай
поцелуемся
так
сладко,
чтобы
у
нас
перехватило
дыхание.
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
Не
нужно
ни
слова,
этот
миг
прекрасен.
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
Тебе,
кто
дал
мне
смелости,
не
время
стесняться.
言葉よりも本気な
LA・LA‥LOVE
SONG
Серьезнее
любых
слов
LA・LA‥ЛЮБОВНАЯ
ПЕСНЯ.
Wanna
Make
Love
Wanna
Make
Love
Song,
Hey
Baby...
Хочу
любить,
хочу
спеть
песню
о
любви,
эй,
милый...
知らぬ間に落としてた
小さなかけらを
Незаметно
потерянные
мной
мелкие
осколки
隙間なく抱きよせ
肌でたしかめあう
Ты
собираешь,
не
оставляя
пробелов,
и
мы
чувствуем
друг
друга
кожей.
宇宙の見えない夜
В
ночь,
когда
не
видно
вселенной,
You
Are
My
Shinin'
Star
Ты
- моя
сияющая
звезда.
かまわない
君が見える.
Неважно,
я
вижу
тебя.
And
I
Wanna
Be
Your
Shinin'
Star
И
я
хочу
быть
твоей
сияющей
звездой.
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Крутись,
крутись,
карусель,
もうけして止まらないように
Чтобы
никогда
не
останавливалась.
動き出したメロディ
LA・LA‥LOVE
SONG
Зазвучала
мелодия
LA・LA‥ЛЮБОВНАЯ
ПЕСНЯ.
とめどなく楽しくて
やるせないほど切なくて
Безгранично
радостная
и
до
боли
щемящая,
そんな朝に生まれる
僕なりのLOVE
SONG
Такая
моя
ЛЮБОВНАЯ
ПЕСНЯ,
рожденная
этим
утром.
ためいきの前にここにおいでよ
Прежде
чем
вздохнешь,
иди
сюда.
息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
Давай
поцелуемся
так
сладко,
чтобы
у
нас
перехватило
дыхание.
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
Не
нужно
ни
слова,
этот
миг
прекрасен.
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
Тебе,
кто
дал
мне
смелости,
не
время
стесняться.
言葉よりも本気な
LA・LA‥LOVE
SONG
Серьезнее
любых
слов
LA・LA‥ЛЮБОВНАЯ
ПЕСНЯ.
Wanna
Make
Love
Wanna
Make
Love
Song,
Hey
Baby...
Хочу
любить,
хочу
спеть
песню
о
любви,
эй,
милый...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 久保田利伸
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.