Текст и перевод песни AYAKA - Real voice ((ayaka's History ver.))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real voice ((ayaka's History ver.))
Real voice ((ayaka's History ver.))
Kurikaesareru
everyday
hikari
motome
Every
day,
I
yearn
for
the
same
light
Mata
kyou
mo
nagurareta
you
na
Yet,
as
if
beaten
up,
the
day
ends
Sonna
kibun
kizu
mo
nai
noni
No
wounds
can
be
seen,
no
scars
Nan
no
tame?
kotoba
wo
oshikoroshi
Why?
You
stifle
your
words
Mite
minu
furi
bakari
Pretending
not
to
notice
Oh
kurikaesareru
everyday
yume
wo
mita
n'
da
Oh,
every
day,
I
see
the
same
dream
"Machigai
wa
shippai
ja
nai
omoikiri
yare!"
They
say,
"Failure
is
not
a
mistake!
Give
it
your
all!"
Chiisana
egao
no
tenshi
hikari
sasu
deguchi
muite
A
tiny,
smiling
angel
points
toward
the
light
Isshun
de
kieta
n'
da
kotoba
nokoshite
Suddenly,
it
vanishes,
leaving
only
words
Nanimokamo
seitouka
shite
hanasu
no
wa
You
make
everything
seem
right,
and
you
speak
Mou
yame
ni
shinai?
Could
you
stop
already?
Dare
mo
sou
hikitsuri
warai
Everyone
laughs
with
twisted
smiles
Warumono
ni
naritakunai
I
don't
wish
to
be
like
them
Oh
aikawarazu
no
everyday
yume
wo
mita
n'
da
Oh,
as
always,
every
day,
I
see
the
same
dream
"Hontou
no
jibun
wa
doko?"
I
wonder,
"Where
am
I
truly?"
Kikarete
sugu
ni
kotae
mitsukaranai
When
asked,
I
cannot
find
the
answer
Isso
nagedashichaou
ka...
Perhaps
I
should
cast
it
all
aside...
"Ushinau"
to
"tebanasu"
wa
chigau
mitai
They
say,
"To
lose"
and
"to
let
go"
are
different
Tooi
mirai
no
jibun
ni
toikakete
miru
yo
I
ask
my
future
self,
long
from
now
Kore
de
ii?
ima
no
jibun
wa
Am
I
on
the
right
path?
Itsuka
yume
no
naka
de
waratteta
chiisana
tenshi
yo
The
tiny
angel
who
once
smiled
in
my
dreams
Jibun
ni
uso
wo
tsuku
no
wa
I
no
longer
lie
to
myself
Mou
yameta
n'
da
Not
anymore
Oh
kurikaesareru
everyday
Oh,
every
day,
the
repetition
continues
Chotto
zutsu
irodzuite
sa
Yet,
the
colors
grow
bit
by
bit
Nandaka
sukoshi
mainichi
ga
tanoshikattari
suru
yo
Somehow,
each
day
seems
to
hold
a
small
joy
Arigato
tenshi
Thank
you,
angel
Itsuka
mata
yume
no
naka
ai
ni
kite
ne
Visit
me
again
in
my
dreams
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 絢香, 西尾 芳彦, 西尾 芳彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.