Текст и перевод песни AYAKA - 三日月 - 2016 ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三日月 - 2016 ver.
Crescent Moon - 2016 ver.
ずっと一緒にいた
二人で歩いた一本道
We
walked
together
for
so
long
on
the
path
we
shared
二つに分かれて
別々の方歩いてく
Now
we're
walking
separately,
on
different
paths
寂しさで溢れたこの胸かかえて
Holding
back
the
sadness
that
fills
my
heart
今にも泣き出しそうな空見上げて
I
look
up
at
the
sky
that's
about
to
burst
into
tears
あなたを想った...
Thinking
of
you...
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
I'm
trying
my
best,
you
know
強くなるからねって
I'm
getting
stronger,
you
know
君も見ているだろう
You
must
be
watching
too
この消えそうな三日月
This
crescent
moon
that's
about
to
disappear
つながっているからねって
We're
still
connected,
you
know
愛してるからねって
I
still
love
you,
you
know
冷えきった手を
一人で温める日々
I
warm
my
cold
hands
all
by
myself
君の温もり
恋しくて
恋しくて
Missing
your
warmth,
missing
you,
missing
you
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No
matter
how
many
times
you
tell
me
"I
love
you"
over
the
phone
君によりかかる事はできない
I
can't
lean
on
you
anymore
涙をぬぐった...
Wiping
away
my
tears...
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そう
no
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
I'm
trying
my
best,
you
know
強くなるからねって
I'm
getting
stronger,
you
know
今度いつ会えるんだろう
それまでの電池は
I
wonder
when
I'll
see
you
again
抱きしめながら言った
あなたの「愛してる」の一言
I
hugged
you
and
you
said,
"I
love
you."
君がいない夜だって
Even
on
nights
when
you're
not
here
そうno
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
crying,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
I'm
trying
my
best,
you
know
強くなるからねって
I'm
getting
stronger,
you
know
君も見ているだろう
You
must
be
watching
too
この消えそうな三日月
This
crescent
moon
that's
about
to
disappear
つながっているからねって
We're
still
connected,
you
know
愛してるからねって
I
still
love
you,
you
know
三日月に手をのばした
君に届けこの想い
I
reach
out
to
the
crescent
moon
and
send
you
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.