Текст и перевод песни AYAKA - 三日月 ((ayaka's History ver.))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三日月 ((ayaka's History ver.))
三日月 ((ayaka's History ver.))
ずっと一緒にいた
二人で歩いた一本道
We
used
to
walk
together
on
the
same
path
二つに分かれて
別々の方歩いてく
Now
we're
separated
and
walking
in
different
directions
寂しさで溢れたこの胸かかえて
My
heart
is
filled
with
loneliness
今にも泣き出しそうな空見上げて
I
look
up
at
the
sky
that
seems
to
be
about
to
cry
あなたを思った...
Thinking
of
you...
※君がいない夜だって
※Even
on
nights
without
you
そう
no
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
cry,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
trying
my
best,
I'll
become
stronger
君も見ているだろう
I
know
you're
watching
この消えそうな三日月
This
fading
crescent
moon
つながっているからねって
愛してるからねって※
We're
still
connected,
I
love
you※
冷えきった手を一人で温める日々
I
spend
my
days
alone,
warming
my
cold
hands
君の温もり
恋しくて恋しくて
I
miss
your
warmth,
I
miss
you
so
much
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No
matter
how
many
times
you
say
"I
love
you"
on
the
phone
君によりかかる事はできない
I
can't
lean
on
you
涙をぬぐった...
I
wiped
away
my
tears...
君がいない夜だって
Even
on
nights
without
you
そう
no
more
cry
もう泣かないよ
Yes,
no
more
cry,
I
won't
cry
anymore
がんばっているからねって
強くなるからねって
I'm
trying
my
best,
I'll
become
stronger
今度いつ会えるんだろう
それまでの電池は
I
wonder
when
I'll
see
you
again
抱きしめながら言った
あなたの愛してるの一言
Your
"I
love
you"
is
like
a
battery
that
keeps
me
going
until
then
三日月に手をのばした
君に届けこの思い
I
reach
out
to
the
crescent
moon,
sending
my
thoughts
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.