AYAKA - 三日月 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AYAKA - 三日月




三日月
Crescent Moon
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
We used to walk together, hand in hand, on the path before us.
二つに分かれて 別々の方歩いてく
Now we've parted ways, walking down different roads.
寂しさで溢れたこの胸かかえて
My heart is filled with loneliness, and I can feel the tears welling up.
今にも泣き出しそうな空見上げて
I look up at the sky, where the clouds are about to burst into rain.
あなたを想った...
I'm thinking of you...
君がいない夜だって
Even when you're not by my side.
そう no more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying. I won't cry anymore.
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm hanging in there, growing stronger every day.
君も見ているだろう
I know you're watching me.
この消えそうな三日月
Under the faint crescent moon.
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected, and my love for you only grows stronger.
冷えきった手を一人で温める日々
I try to warm my cold hands, but it's no use.
君の温もり 恋しくて恋しくて
I miss the warmth of your touch.
どれだけ電話で「好き」と言われたって
No matter how many times you call and say "I love you,"
君によりかかる事はできない
I can't lean on you anymore.
涙をぬぐった...
I wipe away my tears...
君がいない夜だって
Even when you're not by my side.
そう no more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying. I won't cry anymore.
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm hanging in there, growing stronger every day.
今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
When will I see you again? Until then, my battery will stay strong.
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言
As I hugged you, you whispered the words "I love you."
君がいない夜だって
Even when you're not by my side.
そう no more cry もう泣かないよ
Yes, no more crying. I won't cry anymore.
がんばっているからねって 強くなるからねって
I'm hanging in there, growing stronger every day.
君も見ているだろう
I know you're watching me.
この消えそうな三日月
Under the faint crescent moon.
つながっているからねって 愛してるからねって
We're still connected, and my love for you only grows stronger.
三日月に手をのばした 君に届けこの想い
I reach out my hand to the crescent moon and send my love to you.





Авторы: 絢香


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.