Текст и перевод песни AYAKA - 明日晴れるかな
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日晴れるかな
Will Tomorrow Be Clear?
熱い涙や恋の叫びも
Hot
tears
and
cries
of
love,
輝ける日はどこへ消えたの?
Where
have
the
shining
days
gone?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
If
I
wander
aimlessly
tomorrow,
これ以上元には戻れない
I'll
never
be
the
same
again.
耳を澄ませば心の声は
If
I
listen
closely,
what
will
my
heart
tell
me?
僕に何を語り掛けるだろう?
What
secrets
will
it
whisper?
今は汚れた街の片隅にいて
Now,
I'm
in
a
forgotten
corner
of
the
city,
あの頃の空を想うたびに
Thinking
of
the
skies
long
past.
神より賜えし孤独やトラブル
The
loneliness
and
troubles
that
God
has
given
me,
泣きたい時は泣きなよ
If
I
want
to
cry,
I
will.
これが運命(さだめ)でしょうか?
Is
this
my
destiny?
あきらめようか?
Should
I
just
give
up?
季節は巡る魔法のように
Like
magic,
the
seasons
change.
Oh,
baby.
No,
mabye.
Oh,
baby.
No,
maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
Have
I
lost
"love"
and
"affection"?
嘆くようなフリ
I
pretend
to
lament,
世の中のせいにするだけ
Blaming
the
world
for
my
troubles.
Oh,
baby.
You're
maybe.
Oh,
baby.
You're
maybe.
「哀」無くして「楽」は無い
Without
"sorrow,"
there
can
be
no
"joy."
幸せのFeeling
The
feeling
of
happiness,
抱きしめて
One
more
time.
Hold
it
close
one
more
time.
在りし日の己れを愛するために
To
love
the
self
that
once
was,
想い出は美しくあるのさ
Memories
are
always
beautiful.
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
From
the
distant
past
to
the
life
yet
unseen,
夢ひとつ叶えるためにある
Everything
is
for
the
sake
of
fulfilling
a
dream.
奇跡のドアを開けるのは誰?
Who
will
open
the
door
to
miracles?
微笑よ
もう一度だけ
Smile
just
one
more
time.
君は気付くでしょうか?
Will
you
realize
it?
その鍵はもう
The
key
is
already
きみの手のひらの上に
In
the
palm
of
your
hand.
Why
baby?
Oh,
tell
me.
Why,
baby?
Oh,
tell
me.
「愛」失くして「憎」も無い?
Have
I
lost
"love"
and
"hate"?
見て見ないようなフリ
I
pretend
not
to
see
it,
その身を守るため?
To
protect
myself?
Oh,
baby.
You're
maybe.
Oh,
baby.
You're
maybe.
もう少しの勝負じゃない!!
Don't
give
up
yet!
くじけそうな
Feeling
If
you
feel
like
giving
up,
乗り越えて
One
more
chance.
Fight
through
it
one
more
time.
I
talk
to
myself...
I
talk
to
myself...
Oh,
baby.
No,
mabye.
Oh,
baby.
No,
maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
Have
I
lost
"love"
and
"affection"?
嘆くようなフリ
I
pretend
to
lament,
残るのは後悔だけ!!
All
that's
left
is
regret!
Oh,
baby.
Smile
baby.
Oh,
baby.
Smile,
baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
This
life
is
not
eternal,
誰もがひとりひとり胸の中で
Each
of
us
whispers
to
ourselves,
そっと囁いているよ
Softly
in
our
hearts,
「明日(あした)晴れるかな...」
"Will
tomorrow
be
clear?"
遥か空の下
Under
the
distant
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.