Текст и перевод песни AYAKA - 瞳をとじて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asa
mezameru
tabi
ni
kimi
no
nukegara
ga
yoko
ni
iru
Каждое
утро,
просыпаясь,
я
вижу
рядом
твой
силуэт.
Nukumori
wo
kanjita
itsu
mo
no
senaka
ga
tsumetai
Спина,
к
которой
я
привыкла
прижиматься,
чувствуя
тепло,
теперь
холодна.
Nigawarai
wo
yamete
omoi
kaaten
wo
akeyou
Перестану
притворяться,
что
всё
хорошо,
и
открою
занавес
своих
чувств.
Mabushi
sugiru
asahi
boku
to
mainichi
no
oikakekko
da
Слишком
яркий
солнечный
свет
играет
со
мной
в
догонялки
каждое
утро.
Ano
hi
miseta
nakigao
Твоё
заплаканное
лицо
в
тот
день,
Namida
terasu
yuuhi
kata
no
nukumori
Закат,
освещающий
твои
слезы,
тепло
твоего
плеча.
Keshi
sarou
to
negau
tabi
ni
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
это
стереть,
Kokoro
ga
karada
ga
kimi
wo
oboete
iru
Моё
сердце,
моё
тело
помнят
тебя.
Your
love
forever
Твоя
любовь
навсегда.
Hitomi
wo
tojite
kimi
wo
egaku
yo
sore
dake
de
ii
Закрыв
глаза,
я
рисую
твой
образ,
и
этого
достаточно.
Tatoe
kisetsu
ga
boku
no
kokoro
wo
okisari
ni
shite
mo
Даже
если
времена
года
оставят
мое
сердце
позади,
Itsu
ka
wa
kimi
no
koto
nani
mo
kanjinaku
naru
no
ka
na
Интересно,
настанет
ли
день,
когда
ты
перестанешь
для
меня
что-либо
значить?
Ima
no
itami
daite
nemuru
hou
ga
mada
ii
ka
na
Может
быть,
лучше
пока
спать,
обнимая
эту
боль?
Ano
hi
miteta
hoshizora
Звёздное
небо,
которое
мы
видели
в
тот
день,
Negai
kakete
futari
sagashita
hikari
wa
Свет,
который
мы
искали
вместе,
загадав
желание,
Matataku
aida
ni
kieteku
no
ni
Исчезает
в
мгновение
ока,
Kokoro
wa
karada
wa
kimi
de
kagayaiteru
Но
моё
сердце,
моё
тело
светятся
благодаря
тебе.
I
wish
forever
Желаю,
чтобы
это
было
навсегда.
Hitomi
wo
tojite
kimi
wo
egaku
yo
sore
shika
dekinai
Закрыв
глаза,
я
рисую
твой
образ,
это
всё,
что
я
могу
сделать.
Tatoe
sekai
ga
boku
wo
nokoshite
sugisarou
to
shite
mo
Даже
если
мир
продолжит
существовать
без
меня,
Your
love
forever
Твоя
любовь
навсегда.
Hitomi
wo
tojite
kimi
wo
egaku
yo
sore
dake
de
ii
Закрыв
глаза,
я
рисую
твой
образ,
и
этого
достаточно.
Tatoe
kisetsu
ga
boku
wo
nokoshite
iro
wo
kaeyou
to
mo
Даже
если
времена
года
сменят
свои
цвета
без
меня,
Kioku
no
naka
ni
kimi
wo
sagasu
yo
sore
dake
de
ii
Я
буду
искать
тебя
в
своих
воспоминаниях,
и
этого
достаточно.
Nakushita
mono
wo
koeru
tsuyo
sa
wo
Силу
преодолеть
эту
потерю
Kimi
ga
kureta
kara
Ты
дал
мне.
Kimi
ga
kureta
kara
Ты
дал
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅, 平井 堅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.