Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never forget(「わすれない」英語バージョン)
Vergiss niemals (englische Version von „Wasurenai“)
Sweet
and
simple
dreams
Süße
und
einfache
Träume,
All
I
wish
to
do
Alles,
was
ich
mir
wünsche,
Held
so
deep
in
my
heart
So
tief
in
meinem
Herzen
gehalten.
Every
one
hopefully
Jeder
einzelne,
hoffentlich,
Will
someday
come
true
Wird
eines
Tages
wahr
werden,
As
I
wish
upon
a
star
Während
ich
mir
etwas
bei
einem
Stern
wünsche.
Sakura
blossoms
Sakura-Blüten,
Bloom
and
fade
away
Blühen
und
verblassen,
Time
goes
on,
Die
Zeit
vergeht,
Seasons
change
Die
Jahreszeiten
ändern
sich.
Never
forget
Vergiss
niemals,
For
a
moment
Auch
nur
für
einen
Moment,
The
kindness
showed
to
me
Die
Freundlichkeit,
die
mir
entgegengebracht
wurde,
The
smiling
face,
warm
embrace
Dein
lächelndes
Gesicht,
deine
warme
Umarmung,
Shared
so
graciously
So
großzügig
mit
mir
geteilt.
Though
I
depart
Obwohl
ich
gehe,
I
am
taking
Nehme
ich
mit,
The
sound
and
smells
of
home
Den
Klang
und
die
Gerüche
der
Heimat,
Future
ahead,
past
behind
me
Die
Zukunft
vor
mir,
die
Vergangenheit
hinter
mir,
I
set
off
down
the
road
alone
Ich
mache
mich
allein
auf
den
Weg.
No
one
knows
if
you'll
find
Niemand
weiß,
ob
du
finden
wirst,
Answers
that
you
seek
Die
Antworten,
die
du
suchst,
Though
you
may
search
your
life
long
Auch
wenn
du
dein
Leben
lang
suchst.
No
one
grows
who's
heart
or
mind
Niemand
wächst,
dessen
Herz
oder
Verstand
Is
fragile
or
weak
Zerbrechlich
oder
schwach
ist,
So
be
brave,
believe
be
strong
Also
sei
mutig,
glaube,
sei
stark.
Autumn
colors
so
brilliant
Herbstfarben,
so
leuchtend,
Soon
will
fade
away
Werden
bald
verblassen,
Time
goes
on
and
people
change
Die
Zeit
vergeht
und
Menschen
ändern
sich.
Never
forget
Vergiss
niemals.
The
meaning
of
Die
Bedeutung
von
Those
words
you
used
to
say
Diesen
Worten,
die
du
immer
sagtest,
Your
insights,
guiding
lights
Deine
Einsichten,
leitende
Lichter,
Illuminate
my
way
Erleuchten
meinen
Weg.
The
night's
frights
Die
Schrecken
der
Nacht
With
the
coming
of
the
dawn
Mit
dem
Kommen
der
Morgendämmerung,
Forget
my
fears,
dry
my
tears
Vergesse
meine
Ängste,
trockne
meine
Tränen,
The
road
will
lead
me
on
alone
Der
Weg
wird
mich
alleine
weiterführen.
Never
forget
Vergiss
niemals,
That
first
takes
to
the
sky
Der
zum
ersten
Mal
in
den
Himmel
steigt,
Leaves
the
nest,
hopes
for
the
best
Verlässt
das
Nest,
hofft
auf
das
Beste,
Has
to
fall
to
learn
to
fly
Muss
fallen,
um
fliegen
zu
lernen.
It's
time
to
soar
Es
ist
Zeit
zu
fliegen,
Through
the
clouds
Durch
die
Wolken,
To
endless
skies
above
Zu
endlosen
Himmeln
darüber,
Trusted
guide
by
my
side
Ein
vertrauter
Führer
an
meiner
Seite,
Riding
on
the
winds
of
love
Reitend
auf
den
Winden
der
Liebe.
Not
alone,
not
anymore
Nicht
allein,
nicht
mehr,
I
guess
I
always
knew
Ich
denke,
ich
wusste
es
immer,
In
the
end
I'd
have
a
friend
Am
Ende
würde
ich
einen
Freund
haben,
One
and
one
is
more
than
two
Eins
und
eins
ist
mehr
als
zwei.
Take
my
hand,
conquer
this
land
Nimm
meine
Hand,
erobere
dieses
Land,
Together
we
will
climb
Gemeinsam
werden
wir
aufsteigen,
And
I
will
share
the
view
with
you
Und
ich
werde
die
Aussicht
mit
dir
teilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidekazu Uchiike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.