Текст и перевод песни Ayako Fuji - Never forget(「わすれない」英語バージョン)
Sweet
and
simple
dreams
Сладкие
и
простые
сны
All
I
wish
to
do
Все,
что
я
хочу
сделать
Held
so
deep
in
my
heart
Хранящийся
так
глубоко
в
моем
сердце
Every
one
hopefully
Каждый,
надеюсь,
Will
someday
come
true
Когда-нибудь
сбудется
As
I
wish
upon
a
star
Как
я
загадываю
желание
на
звезду
Sakura
blossoms
Цветет
сакура
Bloom
and
fade
away
Расцветают
и
увядают
Time
goes
on,
Время
идет,
Seasons
change
Времена
года
меняются
Never
forget
Никогда
не
забывать
For
a
moment
На
мгновение
The
kindness
showed
to
me
Доброта,
проявленная
ко
мне
The
smiling
face,
warm
embrace
Улыбающееся
лицо,
теплые
объятия
Shared
so
graciously
Делился
так
любезно
Though
I
depart
Хотя
я
ухожу
The
sound
and
smells
of
home
Звуки
и
запахи
дома
Future
ahead,
past
behind
me
Будущее
впереди,
прошлое
позади
меня
I
set
off
down
the
road
alone
Я
отправился
по
дороге
один
No
one
knows
if
you'll
find
Никто
не
знает,
найдешь
ли
ты
Answers
that
you
seek
Ответы,
которые
вы
ищете
Though
you
may
search
your
life
long
Хотя
вы
можете
искать
всю
свою
жизнь
No
one
grows
who's
heart
or
mind
Никто
не
растет,
у
кого
есть
сердце
или
разум
Is
fragile
or
weak
Является
хрупким
или
слабым
So
be
brave,
believe
be
strong
Так
что
будь
храброй,
верь,
будь
сильной
Autumn
colors
so
brilliant
Осенние
краски
такие
яркие
Soon
will
fade
away
Скоро
исчезнет
Time
goes
on
and
people
change
Время
идет,
и
люди
меняются
Never
forget
Никогда
не
забывать
The
meaning
of
Значение
этого
Those
words
you
used
to
say
Те
слова,
которые
ты
обычно
произносил
Your
insights,
guiding
lights
Ваши
прозрения,
путеводные
огни
Illuminate
my
way
Освети
мой
путь
The
night's
frights
Ночные
страхи
With
the
coming
of
the
dawn
С
наступлением
рассвета
Forget
my
fears,
dry
my
tears
Забудь
мои
страхи,
осуши
мои
слезы
The
road
will
lead
me
on
alone
Дорога
поведет
меня
дальше
в
одиночестве
Never
forget
Никогда
не
забывать
That
first
takes
to
the
sky
Который
первым
взлетает
в
небо
Leaves
the
nest,
hopes
for
the
best
Покидает
гнездо,
надеется
на
лучшее
Has
to
fall
to
learn
to
fly
Приходится
падать,
чтобы
научиться
летать
It's
time
to
soar
Пришло
время
воспарить
Through
the
clouds
Сквозь
облака
To
endless
skies
above
К
бесконечным
небесам
над
головой
Trusted
guide
by
my
side
Надежный
проводник
рядом
со
мной
Riding
on
the
winds
of
love
Летящий
на
ветрах
любви
Not
alone,
not
anymore
Не
один,
больше
не
один
I
guess
I
always
knew
Наверное,
я
всегда
знал
In
the
end
I'd
have
a
friend
В
конце
концов,
у
меня
появился
бы
друг
One
and
one
is
more
than
two
Один
и
единица
- это
больше,
чем
два
Take
my
hand,
conquer
this
land
Возьми
меня
за
руку,
завоюй
эту
землю
Together
we
will
climb
Вместе
мы
поднимемся
And
I
will
share
the
view
with
you
И
я
поделюсь
этим
мнением
с
вами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidekazu Uchiike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.