Ayako Fuji - Never forget(「わすれない」英語バージョン) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayako Fuji - Never forget(「わすれない」英語バージョン)




Never forget(「わすれない」英語バージョン)
Никогда не забывай (английская версия «わすれない»)
Sweet and simple dreams
Сладкие и простые мечты,
All I wish to do
Всё, чего я желаю,
Held so deep in my heart
Хранится глубоко в моем сердце.
Every one hopefully
Я надеюсь, что однажды
Will someday come true
Всё это сбудется,
As I wish upon a star
Когда я загадываю желание на звезду.
Sakura blossoms
Цветы сакуры
Bloom and fade away
Расцветают и увядают,
Time goes on,
Время идет,
Seasons change
Времена года меняются.
Never forget
Никогда не забывай
For a moment
Ни на миг
The kindness showed to me
Доброту, что ты мне дарил,
The smiling face, warm embrace
Улыбающееся лицо, тёплые объятия,
Shared so graciously
Разделённые так искренне.
Though I depart
Хоть я и ухожу,
I am taking
Я забираю с собой
The sound and smells of home
Звуки и запахи дома.
Future ahead, past behind me
Будущее впереди, прошлое позади,
I set off down the road alone
Я отправляюсь в путь одна.
No one knows if you'll find
Никто не знает, найдёшь ли ты
Answers that you seek
Ответы, которые ищешь,
Though you may search your life long
Даже если будешь искать всю свою жизнь.
No one grows who's heart or mind
Никто не растёт, если его сердце или разум
Is fragile or weak
Хрупкие или слабые.
So be brave, believe be strong
Так будь смелым, верь и будь сильным.
Autumn colors so brilliant
Осенние краски такие яркие,
Soon will fade away
Но скоро поблекнут.
Time goes on and people change
Время идет, и люди меняются.
Never forget
Никогда не забывай
The meaning of
Смысл
Those words you used to say
Тех слов, что ты говорил.
Your insights, guiding lights
Твои идеи, словно путеводные огни,
Illuminate my way
Освещают мой путь.
The night's frights
Ночные страхи
Disappear
Исчезают
With the coming of the dawn
С приходом рассвета.
Forget my fears, dry my tears
Забыть свои страхи, вытереть слёзы,
The road will lead me on alone
Дорога приведёт меня дальше, одну.
Never forget
Никогда не забывай,
Every bird
Что каждая птица,
That first takes to the sky
Которая впервые поднимается в небо,
Leaves the nest, hopes for the best
Покидает гнездо, надеясь на лучшее,
Has to fall to learn to fly
Должна упасть, чтобы научиться летать.
It's time to soar
Пора парить
Through the clouds
Сквозь облака
To endless skies above
В бескрайние небеса.
Trusted guide by my side
Верный друг рядом со мной,
Riding on the winds of love
Мы летим на крыльях любви.
Not alone, not anymore
Я не одна, больше нет.
I guess I always knew
Кажется, я всегда знала,
In the end I'd have a friend
Что в конце концов у меня будет друг.
One and one is more than two
Один и один - это больше, чем два.
Take my hand, conquer this land
Возьми меня за руку, покорим эту землю,
Together we will climb
Вместе мы будем взбираться.
Each dream
Каждая мечта -
A pinnacle
Вершина,
And I will share the view with you
И я разделю этот вид с тобой.





Авторы: Hidekazu Uchiike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.