Ayako Fuji - うたかたの恋 - перевод текста песни на немецкий

うたかたの恋 - Ayako Fujiперевод на немецкий




うたかたの恋
Vergängliche Liebe
蛇の目の傘で 人目をさける
Mit dem Schlangenaugen-Schirm verbergen wir uns vor den Blicken der Leute,
ふたりの肩を 濡らす雨
Regen benetzt unsere beiden Schultern.
辛い別れに なろうとも
Auch wenn es ein schmerzhafter Abschied wird,
泣きはしません うたかたの
werde ich nicht weinen, vergänglich ist
恋とあなたを...
diese Liebe und du...
諦めましょう
Ich werde dich loslassen.
着物がとても よく似合うよと
Der Kimono steht dir sehr gut, sagtest du
髪のほつれ毛 手で直す
und richtetest mit der Hand meine verirrten Haarsträhnen.
そんなあなたの やさしさに
Deine Zärtlichkeit
女心が うたかたの
ließ mein Frauenherz in vergänglicher
愛に溺れた...
Liebe ertrinken...
始まりでしょう
Das war wohl der Anfang.
港が見える この坂道は
Dieser Hang, von dem aus man den Hafen sieht,
あなたと逢った 石畳
ist das Kopfsteinpflaster, wo ich dich traf.
雨に濡れてる あじさいに
Auf den regennassen Hortensien
浮かぶ面影 うたかたの
erscheint dein Antlitz, vergänglich ist
恋の名残りを...
die Spur unserer Liebe...
抱きしめましょう
Ich werde sie in Ehren halten.





Авторы: Hideo Mizumori, Yasuteru Miura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.