Текст и перевод песни Ayako Fuji - Obako Junreika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obako Junreika
Obako Junreika
北の岬に
夕陽が散って
The
sunset
engulfs
the
northern
cape,
ひとり旅には
お似合いネ
fitting
for
a
solitary
voyage.
忘れようにも
思いでばかり
I
attempt
to
forget,
but
memories
flood,
すべて枯れ果て
旅にでた
so
I
depart
on
this
desolate
journey.
ふわり、ゆらり...
そっとしといてョ
Gently,
softly...
grant
me
some
respite,
男鹿のカモメ
私も泣くワ
Oga's
seagulls,
for
I
too
grieve.
おばこナ...
Obako,
my
love...
昔あんたと
吹雪の中で
In
the
snowstorm,
we
shared
a
bond,
再会誓って
別れたネ
promising
an
eventual
reunion.
忘れようにも
思いでばかり
I
attempt
to
forget,
but
memories
persist,
あの日の
ふたりの
日本海
of
that
day
by
the
Sea
of
Japan.
ぱらり、ぽろり...
あんたどこ居るの
Softly,
gently...
where
are
you,
my
love?
男鹿の風よ
会わせても一度
Oga's
winds,
reunite
us
but
once.
おばこナ...
Obako,
my
love...
便り届かず
涙も枯れて
Letters
remain
unanswered,
my
tears
dry,
月日お酒が
増えるだけ
only
alcohol
and
heartache
remain.
忘れようにも
思いでばかり
I
attempt
to
forget,
but
memories
cling,
遠くでいいから
会いたいの
I
yearn
for
a
distant
glimpse.
カラリ、コロリ...
運命(さだめ)から回り
Clearly,
purely...
fate
intervenes,
男鹿の波よ
お願い
あのひと
Oga's
waves,
I
beg
you,
bring
him
to
me.
おばこナ...
Obako,
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ikuzo Yoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.