Текст и перевод песни Ayako Fuji - ふたり道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
降り止まぬ雨などないと
Сказал
ты,
что
дожди
не
вечны,
私を強く抱いた人
Меня
к
себе
прижав
крепко.
あなたの愛が支えです
Твоя
любовь
— моя
опора,
女ですもの
女ですもの...
強くはないわ
Ведь
я
же
женщина,
ведь
я
же
женщина...
Не
такая
уж
сильная.
命重ねてゆくえ知らずの
ふたり道
Путь
двоих,
где
жизнь
соединим,
идя
в
неизвестность
вместе.
不器用で真っすぐだから
Нас
несложность
и
прямота
似た者同士逢えたのね
Свели,
ведь
мы
так
похожи.
あなたの胸で泣いた夜(よ)は
В
ту
ночь,
рыдая
у
тебя
на
груди,
女ですもの
女ですもの...
甘えていたい
Ведь
я
же
женщина,
ведь
я
же
женщина...
Хочу
ласки
твоей.
心結んで愛を貫く
ふたり道
Путь
двоих,
где
сердца
бьются
в
унисон,
а
любовь
не
знает
преград.
雨あがり春の日差しが
После
дождя
весенние
лучи
優しい笑顔照らすのよ
Лаской
согреют,
улыбки
даря.
あなたの夢が叶うなら
Если
мечта
твоя
сбудется,
女ですもの
女ですもの...
尽くしてゆくわ
Ведь
я
же
женщина,
ведь
я
же
женщина...
Все
для
тебя
сделаю.
明日に咲かせる花は一途な
ふたり道
Путь
двоих,
где
цветы,
что
завтра
расцветут,
символ
нашей
преданности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中村 典正, 小野 彩
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.