Текст и перевод песни Ayako Fuji - Yuki Shin Shin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuki Shin Shin
Yuki Shin Shin (Falling Snow)
誰かが生きようと
言っても駄目です
Even
if
someone
tells
me
to
live,
it's
no
use.
あなたと別れたら
私には明日(あす)はない
If
I'm
parted
from
you,
there's
no
tomorrow
for
me.
生きる命は
いらないの
I
don't
need
a
life
without
you.
恋に落ちたもさだめ
Falling
in
love
was
fate.
泣いたのもさだめ
これでいゝのよ
Crying
was
fate.
It's
okay
like
this.
でも、いまも好き...
But,
even
now,
I
still
love
you...
愛に燃えた
夏は過ぎて
The
summer
that
burned
with
love
has
passed,
独り
心は冬景色
And
my
heart
is
a
winter
landscape,
alone.
しんしんしん
雪が降る降る
Shin
shin
shin,
the
snow
falls
and
falls.
しんしんしんしん
命が凍る
Shin
shin
shin
shin,
my
life
freezes.
一途に愛したら
戻れぬ細道
Loving
you
so
devotedly,
there's
no
turning
back
from
this
narrow
path.
注がれた酒に酔い
人知れず解いた帯
Drunk
on
the
poured
sake,
I
secretly
untied
my
obi.
風の噂も
気にせずに
Without
caring
about
the
rumors
in
the
wind,
夜にまかせた命
I
entrusted
my
life
to
the
night.
求め合う命
消えた炎ね
Our
lives,
seeking
each
other,
the
flame
has
gone
out.
でも、いまも好き...
But,
even
now,
I
still
love
you...
肌を寄せた
愛を失(な)くし
Having
lost
the
love
that
brought
our
bodies
close,
胸に淋しさ
突き刺さる
Loneliness
pierces
my
heart.
しんしんしん
雪が舞う舞う
Shin
shin
shin,
the
snow
dances
and
dances.
しんしんしんしん
夜明けはいづこ
Shin
shin
shin
shin,
where
is
the
dawn?
人はこの世の
行(ゆ)きずりに
People
sing
of
love's
fleeting
thrill
恋のときめき唄い
In
this
transient
world.
あきらめを唄う
罪な出会いね
Singing
of
resignation,
what
a
sinful
encounter
we
had.
でも、いまも好き...
But,
even
now,
I
still
love
you...
愛に燃えた
夏は過ぎて
The
summer
that
burned
with
love
has
passed,
独り
心は冬景色
And
my
heart
is
a
winter
landscape,
alone.
しんしんしん
雪が降る降る
Shin
shin
shin,
the
snow
falls
and
falls.
しんしんしんしん
命が凍る
Shin
shin
shin
shin,
my
life
freezes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Ishimoto, Satoshi Hinokibara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.