Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風が頬をなでる
Der
Wind
streichelt
meine
Wange
あなたの風ですか?
Ist
es
dein
Wind?
時を刻む度に
Mit
jedem
vergehenden
Augenblick
想い募るばかり
Wächst
meine
Sehnsucht
nur.
蘇る記憶、そこにある微笑み
Wiederkehrende
Erinnerungen,
das
Lächeln
darin,
いつの日も温かく見守り支える
Das
immer
wärmend
wacht
und
stützt.
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus,
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
lass
diese
Sehnsucht
ankommen.
この風に乗せて
あなたのもとへ
Getragen
von
diesem
Wind,
zu
dir.
夕日紅く染まる
Die
Abendsonne
färbt
alles
rot
あなたも見てますか?
Siehst
du
sie
auch?
季節いくつ越えて
Wie
viele
Jahreszeiten
sind
vergangen,
記憶頼るばかり
Ich
verlasse
mich
nur
auf
Erinnerungen.
手をとり歩いた思い出の道で
Auf
dem
Weg
der
Erinnerung,
wo
wir
Hand
in
Hand
gingen,
口ずさむあの歌はこの胸に響く
Das
Lied,
das
ich
summe,
klingt
in
meiner
Brust
wider.
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus,
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
lass
diese
Sehnsucht
ankommen.
あの夕日に染めて
あなたのもとへ
Gefärbt
von
jener
Abendsonne,
zu
dir.
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus,
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
lass
diese
Sehnsucht
ankommen.
ああ〜行け
遥かなる空越えて
Ah~
Flieg,
über
den
fernen
Himmel
hinaus,
ああ〜行け
この想い届け
Ah~
Flieg,
lass
diese
Sehnsucht
ankommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ニライカナイ
дата релиза
04-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.